Читаем Рептилия полностью

У меня в горле застрял ком. Одного упоминания о моем старике в связи со всем этим оказалось достаточно, чтобы пробудить во мне сильные воспоминания. Мой отец… Он был для меня единственной точкой опоры, скалой, за которую я мог зацепиться с тех нор, как умерла мама. Она погибла в ужасной автокатастрофе, когда мне едва исполнилось четыре года. После этого отец сильно изменился. Он не мог выносить стен нашего дома. Говорил, что там все напоминало ему о ней. Он всегда рвался наружу, путешествовать. Отец забрал меня из школы и нанял частных педагогов, которые всегда сопровождали нас в продолжительных экспедициях. Тогда я впервые почувствовал, каким пугающе огромным может быть мир. Я очень хорошо помню, как впервые увидел заснеженные вершины Килиманджаро. Ослепительные горы просто врезались в ясное небо Танзании. А еще — зеленые, залитые светом Усамбарские горы вместе с их тенистыми долинами. Так прошли почти два года моей жизни. Трагедия так сильно сплотила нас, что мы просто не представляли жизни друг без друга. Но, в отличие от него, я так и не смог свыкнуться с просторами Африки. Может быть, именно поэтому сейчас я чувствую себя намного уютнее в закрытых помещениях.

— Дэвид?

— Не вмешивайте, пожалуйста, в эти дела отца. Это нечестно, — сказал я.

Леди Памбридж загадочно посмотрела на меня.

— А что честно? То, что каждый год в мире из-за ужасных вирусных заболеваний умирают сотни тысяч людей? То, что моя дочь, которая всегда заботилась о благе других людей, сейчас, быть может, лежит мертвой на дне Лак-Теле? Я настоятельно прошу вас помочь мне. И если вы не хотите этого сделать для меня, то сделайте хотя бы в память о своем отце. Рональд наверняка одобрил бы вас.

Я почувствовал, как пошатнулась моя решимость, и начал презирать себя за это. Но было очень сложно бороться с таким наплывом чувств. Лица лорда и леди Памбридж, Эмили и моего отца перемешавшись в моих мыслях вместе с картинками из детства, они образовали непреодолимый поток воспоминаний, мечтаний и надежд. Я понял, что есть всего лишь один выход — избавиться ото всех этих видений и оставить прошлое далеко позади.

— Хорошо, — сказал я и сам удивился, потому что мой голос был чуть громче шепота. — Я верну вам Эмили, если она еще жива. Или, по крайней мере, выясню, что с ней произошло.

В последовавшей за моей речью тишине был слышен ход напольных часов в соседней комнате. Двенадцать ударов. Полночь. Вдруг я почувствовал себя настолько усталым и разбитым, что мог заснуть прямо на месте. Длительное путешествие, раскрытие тайн, последние несколько часов, да еще и неожиданный наплыв прошлого сделали свое дело.

— Не вешайте голову, Дэвид, — сказала хозяйка. — Я не просила бы вас о такой услуге, если бы не была уверена, что вы с этим не справитесь. Кроме того, вы же не один. Я приставлю к вам самых лучших специалистов в разных областях. Кроме мистера Малони и Сикспенса вас будет сопровождать женщина-ученый, Элиши Нгаронг из Конго. Это должно значительно облегчить общение с местным населением. Через три дня она будет ждать вас в Браззавиле.

— Через три дня? — вырвалось у меня. — Но это невозможно. В четверг я читаю доклад и…

— Все уже улажено. Я связалась с профессором Амброзом. Он одобрил ваш отпуск на все время экспедиции. У вас не будет никаких проблем — скорее, наоборот. А если ваше дело увенчается успехом, то вы сможете рассказать о своих впечатлениях, — добавила она.

— А что будет с мокеле-мбембе?

— За это отвечают ваши коллеги. Я же прошу вас только об одном — приложить все усилия, чтобы спасти мою дочь.

Неожиданно у меня в ушах раздался звериный крик — тот, который я слышал в фильме. Я с опасением поднял голову.

— Вы хотите поймать его или убить?

— Ни то, ни другое, — сказала леди. — После исчезновения Эмили мои планы изменились. Оба варианта слишком опасны. Вы же сами видели, что может натворить это чудовище. Все, чего я хочу — получить пару невредимых клеток, которые мы могли бы культивировать в наших лабораториях. Это может быть все что угодно — кровь, кожа или другая ткань. Важно лишь одно: эти клетки должны быть доставлены в лабораторию живыми. Для этой цели я дам вам специальный прибор. Вам он понравится. — На ее лице появилась улыбка, но исчезла так же быстро, как и появилась. Она положила руки на колени. — На сегодня достаточно. Теперь, когда вы все знаете, у меня остался к вам последний вопрос. Принимаете ли вы мое предложение? Искренне надеюсь на положительный ответ, поскольку если вы откажетесь, я не знаю, что делать.

Стюарт Малони, этот двухметровый великан, вынырнул из кресла и посмотрел всем нам в глаза. Видимо, то, что он в них увидел, убедило его в своем выборе.

— Мэм, надеюсь, я выражаю всеобщее мнение. Для нас это особая честь — работать для вас. Что же касается меня лично, то меня вы убедили. Думаю, не смогу простить себе, если не воспользуюсь такой возможностью.

— Я тоже так считаю, — сказал Сикспенс. — Черт побери я не могу дождаться того момента, когда увижу это чудовище собственными глазами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения