Читаем Рептилия полностью

— Я говорю о Loxodonta pumilio, о карликовом слоне. О звере, из-за которого Эмили Памбридж оказалась здесь. Я часто спрашиваю себя, что же с ней произошло. Ну да ладно. Я так давно мечтаю о том, чтобы запечатлеть на камере хоть одного представителя этого вида. Но у меня никак не получалось выбить денег на собственные исследования. Слишком неинтересно, слишком мало изучено. Будто игнорируя это, мы сделаем в мире на одну проблему меньше. И плюс ко всему, этот тупой аргумент, что такого зверя не существует, что это якобы игра воображения… Я же твердо уверена в том, что он живет где-то там. И мы найдем его.

Сказав это, она подняла свой бокал и одним глотком осушила его. Я украдкой посмотрел на Малони, но он подал знак, что сейчас не время, что нужно держать язык за зубами.

Я так и думал. Элиши ни сном, ни духом не подозревала об истинной цели нашего путешествия. Как же я это ненавижу — всегда оказываться правым. Но почему ее не посвятили во все тонкости? Неужели боялись, что она может отказаться? Вряд ли. Наверняка идея отыскать легендарного мокеле-мбембе вдохновила бы ее даже больше, чем поиски карликового слона. Интересно, что же было настоящей причиной?

Когда я задумчиво смотрел на дно своего бокала, биолог продолжала говорить с восторгом о предстоящей экспедиции.

— Знаете, еще занимаясь лесными слонами, я начала собирать данные по карликовым слонам. Конечно, я успела немного, иначе мой проект давно свернули бы. Но, тем не менее, кое-чего я все же добилась. Я сфотографировала следы и потом незаметно смешала эти снимки с другими на одной из презентаций. Просто, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

Малони наклонился вперед.

— И что же произошло?

— Ничего, — Элиши ударила рукой по столу, — абсолютно ничего. Господа ученые увидели эти снимки и решили, что речь идет просто о детенышах лесного слона. Причем рядом лежали настоящие фотографии следов детенышей. И они видели, что снимки различаются. Эта история еще сильнее убедила меня — нужно продолжать поиски, но тайно. Моя папка стала уже такой толстой, — она показала пальцами сантиметров десять, — и теперь мы сможем ею воспользоваться.

— Вот почему мы обратились именно к вам, — сказал Малони. — Вы не только крупный специалист в области биоакустики, но еще и неплохо разбираетесь в цели нашей экспедиции. Неплохая комбинация. Кроме того, вы исключительно привлекательны, если позволите мне такое замечание. — Краем глаза я заметил, как он якобы случайно дотронулся ее руки.

Элиши улыбнулась, а я почувствовал некое неприятие. То, что происходило здесь, было нехорошо. Мало того, что Малони не рассказывает Элиши о действительной цели нашей экспедиции, так он с ней еще и заигрывает!

Неожиданно двери ресторана распахнулись, и внутрь вошли два человека в дорогих костюмах. Но эти широкоплечие и коренастые мужчины не производили впечатления деловых людей — скорее, наоборот. Я даже заметил у одного из них под тонким материалом пиджака кобуру. «Телохранители», — тут же пришло мне в голову. В следующую секунду снова распахнулась дверь, и в зале появился тщедушный мужчина преклонных лет с козлиной бородкой. Он оглянулся по сторонам, указал охранникам, куда встать и прошел к нам. В руках он держал портфель с документами, плотно прижав его к себе, словно боялся, что один из посетителей ресторана может внезапно подскочить к нему и выхватить дорогую вещь. Слегка поклонившись, человек остановился у нашего столика. Похоже, он ждал, что мы пригласим его за стол. Элиши встала и поприветствовала его.

— Хорошо, что вы нашли время, чтобы заглянуть к нам. Господа, разрешите представить вам госсекретаря Жана-Поля Ассиса — руководителя Министерства научных исследований, — сказала она непривычным официальным голосом. «А она может и по-другому, если захочет», — подумал я.

— А это мистер Малони, мистер Сикспенс. Они прибыли еще вчера. А мистер Эстбери прилетел сегодня.

Чиновник кивнул и кашлянул.

— А, мистер Эстбери. Я слышал, у вас возникли трудности, когда вы только приземлились.

— Ну, я…

— Это просто безобразие — то, что произошло. Я хочу официально, от лица нашего президента, попросить вашего прощения и заверить вас, что подобное более не повторится.

Стюарт Малони взял слово и поприветствовал нашего гостя привычно светским тоном.

— Большое спасибо, месье. Это было не так ужасно. Мадмуазель Нгаронг, как нам рассказал мистер Эстбери, с достоинством вышла из этой ситуации, — добавил он с улыбкой. — Не хотите ли к нам присоединиться? Окажите нам любезность.

— С удовольствием, — кивнул Ассис, и Элиши отодвинула стул у основания стола. Госсекретарь сел и, как бы между прочим, продемонстрировал нам еще раз свой дорогой костюм. — Я не хочу мешать вам и надеюсь, что мы сможем решить все дела еще до того, как принесут вашу еду.

— А что вы закажете? — спросила Элиши. — Мы будем очень рады, если вы составите нам компанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения