Читаем Рептилия полностью

— Пилот, техник — вы оба просто мастера на все руки, — сказал я.

По лицу Малони пробежала едва заметная улыбка.

— Ну, мастера — это сильно сказано. Но на свете нет такого транспортного средства, которое мы не могли бы водить или обслуживать. Это, пожалуй, самая важная вещь для выживания. Особенно когда ты находишься на дикой природе, в сотнях километров от цивилизации. Что вы, например, станете делать, если у вас в пустыне лопнет колесо? Вызовите автосервис?

Оба австралийца засмеялись.

— Но это же самолет! Должен вам сказать, что я впечатлен.

— Что ж, тогда позвольте нам впечатлить вас еще больше. Пройдемте на борт. Мы вылетаем уже через несколько минут.

Он по-дружески похлопал меня по плечу. Потом взял под руку Сикспенса, и я услышал, как они начали спорить об оптимальном перераспределении веса. Я взял свой рюкзак и пошел по шаткому бревенчатому мостику к самолету. Потом наступил на поплавок и поднялся на две ступеньки вверх в самолет. Элиши, которая, пригнувшись, укладывала багаж в заднюю часть фюзеляжа, заметила меня и помогла забраться внутрь.

— Доброе утро, профессор. — У нее явно было хорошее настроение. — Разве это не прекрасно? Что вы об этом думаете?

— Ну, я не знаю…

Я скептически огляделся по сторонам. Этот самолет даже снаружи выглядел маленьким, а изнутри он вообще смотрелся крошечным. Каждый квадратный сантиметр был забит ящиками, сумками, мешками — так, что я с трудом мог повернуться вокруг своей оси. Кроме того, у меня уже начала ныть спина оттого, что я согнулся в три погибели.

— Только пожалуйста, сейчас не начинайте ворчать, — засмеялась биолог. — Ясное дело, что здесь тесновато. Именно поэтому мы так тщательно и продумывали все, что возьмем с собой. Конечно, количество груза ограничено, но зато это настоящий самолет. А значит, уже через три часа мы будем на месте. Вы вообще хоть представляете, что значит переплыть реку на корабле? — Она отчаянно покачала головой. — Я проделывала это десять раз, и вот что я вам скажу: никогда в жизни! Это похоже на семь кругов ада. А, кстати, я нашла счетчик Гейгера. Маленький, неприметный приборчик, едва больше наручных часов. Он где-то здесь, среди моего багажа.

— Очень хорошо, — рассеяно ответил я, все еще будучи погруженным в свои мысли об этой посудине. — Все-таки, у кораблей тоже есть свои преимущества, — пробормотал я, — на них, по крайней мере, нельзя упасть с неба.

Она покачала головой.

— В вас есть что-то, что просто сводит меня с ума. Вам не угодишь. Ужасно. Скажите, в Англии всегда так принято?

В этот момент Сикспенс просунул голову в дверь.

— Небольшой семейный кризис?

— Ни в коем случае, — возразила Элиши, бросив на меня испепеляющий взгляд. — Мы как раз беседовали о преимуществах самолета.

— Что ж, раз так, тогда можно трогаться. Мне очень жаль, но передние двери из-за коррозии не открываются. Можно мне…

Он двинулся к креслу пилота, вслед за ним шел Малони, чье мощное тело едва протиснулось в люк.

— Мистер Эстбери, не хотите ли сесть вперед? Обзор спереди лучше.

Я неуверенно посмотрел на Сикспенса. Но тот радостно помахал мне рукой, приглашая к себе.

— Конечно, отличная идея, Стюарт. Так наш юный коллега собственными глазами увидит, как летают, — он улыбнулся. — А то вдруг со мной что-нибудь случится?! В таком случае нам просто необходим запасной пилот, на которого можно положиться. Проходите, мистер Эстбери, садитесь рядом со мной.

Я уже сидел на месте запасного пилота, а в моих ушах все еще звенело слово «коррозия». Прямо перед моим носом находился руль в виде банана, который соединялся со штурвалом «Y»-образной штуковиной.

— У вас уже есть опыт управления самолетом?

Я даже не успел сказать «нет».

— Поверните вот эту штуковину, — сказал Сикспенс. — А теперь вот эту рукоятку на себя.

Когда я последовал его совету, то заметил, что руль на стороне пилота стал двигаться, словно им управляло привидение.

— Работают синхронно, — улыбнулся он. — Если я усну, то можете управлять. А теперь посмотрите наружу.

Он повернул рули, и я увидел, как шевельнулись закрылки.

— Это руль крена, — пояснил Сикспенс. — Так вы можете лететь по кривой. Если потянуть за руль на себя или надавить на него, то изменится подъемная сила. А обе педали внизу предназначены для механизма поворота, который расположен также в хвосте. Так что если хотите лететь по кривой, то сначала поверните руль крена, потом нажмите педаль нужного направления и немного потяните руль на себя, чтобы машина не потеряла скорость. Понятно? Ну, что, попробуем? Стюарт, отдать концы!

Малони, балансируя на поплавке, отвязал канат, удерживающий самолету пирса. Потом он снова залез внутрь, захлопнув за собой дверь. И туго пристегнулся.

— Черт, как же тут тесно! — послышалось сзади. — Мистер Эстбери, с вас причитается.

— А вы не можете сдвинуть кресло назад?

— А куда, извините? Тут все забито. Пятьсот килограммов оборудования. Мы и так уже превысили допустимый вес. Не думаю, что сиденье сдвинется хотя бы на миллиметр. А, все равно, и так сойдет. Лететь всего три часа. Итак, мой друг, на старт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения