Читаем Репутация герцога полностью

Она пожала плечами:

– Вполне. Он уже упомянул, что дальние путешествия его не пугают. Он только что вернулся из Канады.

– Ты знаешь, твой отец убедит его сделать тебе предложение, если наш герцог уже сам этого не решил.

– Знаю.

И если бы она сначала встретила Хейрека и совсем не знала Мельбурна, она была бы вполне довольна. Но порядок и обстоятельства знакомства не имеют никакого значения, поскольку Мельбурн никогда не оставит Англию. Ее отец совершил ошибку, поощряя Принни выбрать Себастьяна своим представителем. И впервые в жизни Жозефина начала задумываться, не наделал ли ее отец и других ошибок.


Себастьян вяло сел и посмотрел на каминные часы в спальне. Ему понадобилось время, чтобы сосредоточиться. Двадцать одна минута шестого. Чепуха какая, они вернулись домой не раньше трех, и после этого он не заснул.

А сейчас почти половина шестого вечера. Проклятие!

– Бейли! – крикнул он.

Дверь приоткрылась, и камердинер просунул голову в комнату.

– Я здесь, ваша светлость.

Себастьян отбросил простыни и встал.

– Почему, черт побери, вы меня не разбудили?

– Ваш брат, лорд Шей, не велел. – Бейли поспешил к платяному шкафу за рубашкой и брюками.

– Это не дом Шея. Это мой дом.

Маленький кулачок застучал в дверь.

– Папа, ты в приличном виде?

Похоже, это с ним случается редко.

Отогнав эту мысль, Себастьян застегнул брюки.

– Входи, Пип, – позвал он, натягивая через голову рубашку.

Дочь в чудесном желтом шелковом платье, подчеркивавшем ее нежную кожу, вплыла в комнату.

– Ты хорошо спал?

– Слишком хорошо, – ответил Себастьян, снова сердито взглянув на Бейли. – Что ты делала сегодня, мой ангел?

– Я учила французский и пропустила урок фортепьяно, потому что ты спал. Миссис Бичем водила меня в парк. Стэнтон спросил, знаю ли я меню обеда, потому что ты все еще спал, а я не знала и велела приготовить суп из зеленого горошка и фрикасе из кролика, потому что я это люблю и дядя Закери тоже.

– Закери любит любую еду, – заметил Себастьян, пока Бейли помогал ему облачиться в жилет. – Он обедаете нами?

– Все с нами обедают. Ты забыл? Ты сказал, что приехали родственники тети Кэролайн и если ты устроишь обед, возможно, они оставят тебя в покое.

– Это не следует повторять, Пенелопа.

– Знаю, – поморщилась девочка. – Ты мне доверяешь?

– Да.

– Мне все доверяют. Я столько всего знаю, что у меня голова кружится.

К счастью, есть много такого, чего она не знает.

– Я ценю твои сегодняшние усилия как хозяйки дома, – громко сказал он, сев за туалетный столик, чтобы побриться.

– Я знаю. Я собираюсь проследить, чтобы кухарка испекла что-нибудь шоколадное на десерт.

– Превосходная идея. Пошлешь сюда Стэнтона?

– Конечно.

Хорошо, что Пип прервала его яростное волнение. Он потратил большую часть дня на расследования, связанные с Жозефиной и ее затеями. Кроме того, так называемый король должен сегодня вернуться из Шотландии, и одному Богу известно, что он там делал.

– Ваша светлость, я пошлю за чаем или кофе? – спросил Бейли, держа чашку с мыльным кремом.

– Нет. Я…

Появился Стэнтон:

– Ваша светлость?

– Велите оседлать Мерлина. Я ненадолго уеду.

– Ваши гости скоро прибудут.

– Я буду отсутствовать недолго.

– Слушаюсь. – Дворецкий, поклонившись, вышел.

Закончив бриться, Себастьян пошел вниз. Живот сводило от голода, но он не обращал на это внимания. Сейчас это его меньше всего волновало. В холле Стэнтон вручил ему перчатки и шляпу и предложил пальто, от которого Себастьян отказался.

– Я вернусь в течение часа.

Этого времени ему достаточно, чтобы поговорить с ней. А ей часа не хватит, чтобы обратить его гнев в вожделение, о чем он уже думал.

– Ваша светлость, вам лучше взять с собой Грина, – сказал Стэнтон, спускаясь по ступеням крыльца.

– Мне нянька не нужна, – бросил Себастьян, вскочив в седло.

– Конечно. Но… слишком много людей зависят от вас… Вы явно сердитесь и не сказали, куда едете.

Себастьян натянул поводья, сдерживая Мерлина. Он не мог припомнить, когда Стэнтон выражал свое мнение так откровенно. И дворецкий прав. Встреча с Жозефиной, пусть даже и тайная, казалась сейчас и безрассудной, и потенциально опасной.

– Я буду в доме полковника Бранбери, – отрывисто сказал он. – Пусть Шей исполняет роль хозяина дома, если гости появятся до моего возвращения.

– Слушаюсь, ваша светлость.


Двадцать минут спустя он спешился, бросив поводья Мерлина конюху.

– Подержите его, – сказал он резко. – Я не задержусь. Когда Себастьян подошел к парадной двери, она распахнулась.

– Добрый вечер, ваша светлость, – сказал дворецкий.

– Мне необходимо поговорить с принцессой Жозефиной, – решительно сказал Себастьян, снимая перчатки.

– Ее высочества нет дома. Если вы оставите свою карточку, я доложу ей о вашем визите, когда она вернется.

Проклятие!

– Король и королева Мария вернулись из Шотландии?

– Они прибыли сегодня утром, ваша светлость, но они все отправились на обед с его светлостью лордом Хейреком.

– И где они могут быть?

– Меня не информировали, ваша светлость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Гриффин

Грех и чувствительность
Грех и чувствительность

К сожалению, у Элинор Гриффин имеются три брата, которые мешают ей, отпугивая любого поклонника, которого они считают неподходящим. Девушка знает, что ей, в конечном счете, предстоит выйти замуж — вероятно, за какого-нибудь степенного, покрытого корой старого лорда — но до тех пор, пока этот черный день не наступил, Нелл намеревается развлекаться. Однако герцог Мельбурн вовсе не собирается позволять своей сестре пускаться во все тяжкие, и он просит своего лучшего друга, маркиза Деверилла, приглядеть за энергичной красавицей.Может ли какая-нибудь компаньонка быть менее подходящей — но при этом самой понимающей — чем Валентин Корбетт? Этот мужчина настолько же грешен, насколько привлекателен; он печально известный распутник, игрок и бабник, но Нелл он нравится с самого детства. Увы, неотразимый повеса, кажется, настроен — решительно и нехарактерно для себя — быть благородным, несмотря на страстное томление в его глазах. А Нелл должна вести себя очень осторожно, потому что она пообещала немедленно выйти замуж за человека, которого выберут ее братья, если возникнет хотя бы малейший намек на скандал…

Сюзанна Энок

Исторические любовные романы

Похожие книги