Читаем Reset полностью

— Он был Джинном, — пожал плечами Голд, — он пользовался магией через лампу, но всё равно кое-какие способности у него были. Вы владеете магией.

— Не-а, — отрицала Эмма, — нетушки. Ничем я не владею.

— Да, мисс Свон, в ваших жилах течёт магия, — терпеливо говорил ей Голд, — у Вас просто не было повода обнаружить её.

— Я… но… — заикалась Эмма.

— Лучше сейчас найти Сидни, потому что он украл уж очень много предметов и зельев, и мне надо попытаться понять, что он намеревается сделать с этим, — вздохнул Голд, выглянув из окна автомобиля, — и как только он обнаружит, что зеркала покрыты, он поймет, что Вы вычислили его.

Эмма кивнула.

— И Вы уверены, что он будет следить за Реджиной?

— А что ему ещё делать, — рассмеялся Голд, — он же вряд ли хочет вернуть себе работу, разве нет?

— Вы говорите, что я владею магией? — спросила Эмма, припарковав автомобиль у лавки, — могу ли я воспользоваться магией, чтобы защитить Реджину?

— Я не знаю, — пожал плечами Голд. — Вы мне скажите.

— Нет, Вы скажите, — гневно сказала Эмма, — я устала от всех этих игр.

— Представьте Сидни в доме Реджины, — он наклонился к ней, — возможно в её постели…

— Ах, Вы мерзкий ублюдок, — с презрением смотрела Эмма на Голда.

— Сфокусируйтесь на нём, мисс Свон, а не на мне, — он открыл дверцу, — а затем Вы получите свой ответ.

Выйдя из автомобиля и громко хлопнув дверцей, Голд попрощался с Эммой. Она сидела в салоне, пытаясь унять дрожь и беспокойство.

Достав телефон, Эмма позвонила Дэвиду.

— Эй, у нас проблема… — сказала она, пытаясь говорить как можно более профессиональней.

— Что не так? — спросил Дэвид.

— Сидни Гласс, это он ворвался в лавку Голда и ударил Белль, она в порядке, но он украл много вещей. У него есть волшебство, и он в бегах, — подвела она итог.

— Сидни владеет магией? — удивлённо спросил Дэвид.

— Да, он был тем самым джинном из лампы, — объясняла ему Эмма.

— Оу, — неуверенно ответил Дэвид, и Эмма поняла, что не все сказочные персонажи знали друг о друге.

— Он волшебное зеркало, — сказала Эмма и рассмеялась, не веря, что она такое обсуждает.

— Ох, ты о нём, — понял Дэвид, о чём говорит Эмма.

— Да, очевидно он был одержим Реджиной, — сказала Эмма, — да и всё ещё одержим…

— Хорошо, — взял на себя инициативу Дэвид, — мы с Шоном займёмся его поисками, а ты езжай к Реджине.

— Но… — начала Эмма. Она хотела отправиться на поиски и быть полезной, а не быть в няньках у женщины, которая владела магией, и могла сама о себе позаботиться.

— Возможно, Реджина догадывается о том, что он планирует, или где он может прятаться, — сказал ей Дэвид, — и вам надо подумать о Грейс и Генри.

— Грейс… — повторила Эмма.

— А что с ней? — спросил Дэвид.

— Если всё это время Сидни был заперт, он, вероятно, ничего не знает о Грейс, — объясняла Эмма.

— И было бы лучше, если так и дальше было, — сказал ей Дэвид.

— Я тогда еду к Реджине, а если вы что-либо найдёте, позвони мне, — проинструктировала его Эмма, а затем, отключив телефон, завела двигатель и направилась к дому Реджины.

<p>Глава 86</p>

Громко ворвавшись в дом 108 на Миффлин-Стрит, первым делом Эмма стала проверять что-либо необычное в доме.

Услышав хлопок двери, Реджина вошла в прихожую.

— Эмма?

— Ты в порядке? Всё в порядке? — смотрела на брюнетку Эмма.

— Всё хорошо, — спокойно сказала Реджина.

— Ты накрыла все зеркала? — быстро спросила Эмма.

— Да, — вздохнула Реджина, — я накрыла зеркала. Что случилось?

— Что случилось? — уставилась на неё Эмма. — Сидни сбежал, у него есть магия, и он, вероятнее всего, придёт за тобой!

Реджина пожала плечами, а затем вернулась на кухню.

— Ты забыла, что я также владею магией, — сказала она, и Эмма пошла за ней, — Сидни едва ли можно считать врагом. Не о чём беспокоиться, дорогая.

— Ты… ты печёшь пирог? — осмотрев кухню, спросила Эмма.

— Да, — ответила Реджина, — разве это проблема?

— Ты и вправду не переживаешь из-за Сидни? — Эмма уставилась на Реджину.

— Зачем мне из-за него волноваться? — улыбнулась Реджина.

— Голд сказал… — начала Эмма, но затем прекратила говорить из-за смеха Реджины.

— Эмма, не о чем беспокоиться из-за Сидни, — сказала Реджина, а затем, надев рукавицы, вытащила пирог из духовки.

Эмма поправила волосы, наблюдая за Реджиной, которая пыталась понять, готов ли уже пирог.

— Реджина, я переживаю, Сидни… расстроен… я знаю, ты думаешь, что всё в порядке, но я хочу, чтобы ты была в безопасности.

Реджина развернулась к блондинке.

— Ладно, — сказала Реджина, — что ты предлагаешь? Ты же Шериф…

— Скорей всего, Сидни не знает о Грейс, и я думаю, это к лучшему, — сказала Эмма.

— Думаю, было бы лучше, чтобы пока Грейс и Генри остались у Дэвида и Мэри-Маргарет, — протараторила Эмма, ожидая недовольство со стороны Реджины.

— Почему там им будет безопасней? — спросила Реджина, поставив пирог обратно в духовку.

— Сидни не знает, что вы с Мэри-Маргарет… — Эмма остановилась, смотря на то, как Реджина изогнула бровь, — … больше не заклятые враги?

Реджина кивнула, и Эмма продолжила:

— И он не подумает искать там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в сказке: фанфики

Похожие книги