Читаем Решение найдётся полностью

Собираясь на завтрак, Алия прокручивала в голове обрывки сна, приснившегося этой ночью. "Это ли та самая идеальная реальность?" — размышляла, ощущая странность проживания реальности внутри сна, как будто видит сон во сне. Спускаясь в зал, заметила, что все уже сидели за столами, но, подойдя к императорскому столу, не увидела Джейсона.

— Аля, — раздался дрогнувший голос Джейсона, спускавшегося по широкой лестнице.

Что-то в его голосе, выражении лица и взгляде заставило её замереть. Она осталась стоять, прислонившись к спинке отодвинутого стула, наблюдая, как Джейсон медленно на негнущийся ногах подходит к ней.

— Ты это видела? — прошептал он, подходя вплотную и осторожно коснулся её лица, словно опасаясь, что она может исчезнуть в следующий момент.

— Да, — ответила так же тихо.

Они молча смотрели друг друга в глаза, словно обменивались эмоциями, понятными только им, почти на физическом уровне. Сидящие в зале ощущали что происходит что-то необычное, молча наблюдали за происходящим.

На мгновение лицо Джейсона исказилось, словно от невыразимой боли, и он слегка наклонившись, нежно коснулся её губ в робком поцелуе, не удерживая, не сжимая, оставляя ей свободу выбора. Это было признание, прощение, принятие, избавление от груза прошлого, обещание…

О чём они говорили в этот день? О чём рассказали близким? О чём умолчали? Всё стало неважным, всё померкло перед единением двух потрёпанных сердец.

Дни перед коронацией и свадьбой пролетели стремительно и хаотично. Аля, которая не любила заниматься подготовкой к торжествам, передала организацию в руки Арики, на помощь которой также пришли леди Саргосская и Камилла.

— Ты выглядишь восхитительно! — со слезами на глазах произнесла Арика, поправляя воланы на её платье.

Жемчужного цвета свадебное платье А-силуэта, сшитое лучшим дизайнером одежды в этом мире, было воплощением элегантности и изящества. Легкая ткань струилась каскадами от узкого лифа, подчеркивая тонкий силуэт невесты и плавно расширяясь книзу. Корсет, расшитый крошечными жемчужинами, переливался на солнце нежным перламутром, придавая образу невесты сказочное очарование, как будто она сошла с волшебной картины.

Волосы ей собрали в высокую прическу, оставив длинные локоны, кокетливо ниспадающие на спину.

Диадема не была предусмотрена, так как после коронации Алии предстояло носить корону, инкрустированную бриллиантами и жемчугами, до конца церемонии. Смотря на своё отражение в зеркало, Алия едва узнавала себя.

— Пора, — неожиданно вошли леди Саргосская и магистр Северцев.

— Какая же ты у меня красавица! Ты всегда была прекрасна, но сегодня ты — настоящая сказочная фея! — восторженно воскликнул профессор Северцев, наслаждаясь ролью отца, который будет вести невесту на церемонию.

— Спасибо, — с улыбкой ответила Алия, беря его под руку.

Триумфальный зал открывали лишь по особо значимым случаям, и сегодня его убранство было особенно утонченным. На подиуме, в центре зала, возвышалась древняя арка, сделанная из переплетённых сухих стволов деревьев и обвитая ветвями лиан, контрастируя с остальным великолепием. Алия знала, что это дань традиции, но, приближаясь к арке, невольно почувствовала сходство с деревом из эльфийского храма. Однако все мысли об арке рассеялись, когда она увидела Джейсона, в элегантном чёрном костюме и с небольшой короной, он казался воплощением величия. Но главным, что останется в её памяти навсегда, был его взгляд! Ради этого стоило долго готовиться. Джейсон застыл, пытаясь впитать каждый штрих её образа, и ожил лишь тогда, когда Алия подошла и поднялась на подиум.

Император Эдгар Кристиан Рионский, также в короне, начал свою речь, но для Алии и Джейсона всё вокруг замерло, и они не могли оторвать взглядов друг от друга.

— Сегодня моя любимая дочь, Алия Джафарли, вступает в семью Рионских, становясь полноправной императрицей великой империи Ардан, — с гордостью произнёс Эдгар, после чего поднял корону и возложил её на голову Алии.

— Славься триумвират! Славься Ардан! — хором воскликнули все в зале.

— Я с честью принимаю корону империи и, перед лицом всей магии этого мира, клянусь делать всё возможное ради процветания всех народов, населяющих империю, — торжественно произнесла Алия, произнося церемониальную клятву.

Зал снова разразился приветственными возгласами, но внезапно все смолкли, поражённые неожиданным событием. Арка стала медленно покрываться листьями и зацвела!

— Невероятно. Что это значит? — Джейсон, обнимая теперь уже императрицу, спросил шепотом, наклонившись к её уху.

— Понятия не имею, — так же шепотом ответила она, затем обратилась: — Фоли, ты можешь объяснить, что это значит?

— Эта арка — один из древнейших артефактов власти, привезённый сюда из мира истока, родины эльфов и оборотней. Впервые за тридцать тысяч лет артефакт признал правителя достойным! — с торжественностью произнёс Фоли.

— Никто в этом мире не сомневается в этом ни на мгновение, — Эдгар с нежностью посмотрел на Алию.

— Но это ещё не всё. Церемония продолжается! — Джейсон сжал её руку и указал на книгу, стоящую на постаменте.

Перейти на страницу:

Похожие книги