Читаем Решение найдётся полностью

Одевшись на вечерний бал в один из своих новых эльфийских брючных костюмов, спустилась в бальный зал, находящийся в другой части дворца. После нескольких приветственных слов императора зазвучала музыка и танцующие, парами поплыли в центр зала. Те, кто не был расположен к танцам, столпились у столов с закусками, или общались, сбившись небольшими стайками у стен.

— Рад тебя видеть живой и здоровой, — подошёл Берн.

— Спасибо. И я тебе рада, — улыбнулась ему Аля — Как дела?

— У меня-то всё хорошо, а ты сама как?

— Нормально. Как видишь, жива и даже здорова. Купание в водопаде очень освежает. — неловко пошутила.

— Зачем ты это сделала? Что случилось?

— Не хочу говорить об этом, тем более здесь. Просто знай, что это был не суицид. В моём мире есть вид спорта, или, скорее развлечения, когда прыгают с водопадом, я сама раньше не прыгала, но видела, что часто это безопасно. Я знала, что скорее всего выживу.

— Ты не могла быть уверена.

— Это казалось наилучшим решением тогда, да если быть до конца честной, это и в правду было наилучшим решением. Как видишь, всё в порядке. Мне жаль, что заставила волноваться.

— Ты не танцуешь?

— Нет, лучше посмотрю на танцующих. Не теряй время, пригласи кого-нибудь.

— Тебе надо научиться нашим танцам. Я пошлю к тебе учителя танцев.

— Хочешь, чтобы я поразила его своей невероятной грацией и гибкостью? Пощади несчастного эльфа. Такое зрелище может напрочь лишить покоя.

Берн засмеялся.

— Не верю, всё не может быть так плохо.

— Уж поверь мне на слово. Ваша хрупкая нервная система не выдержит мои телодвижения, гордо именуемые танцами. Не трать время со мной, иди пригласи кого-нибудь.

— Составишь мне компанию? — спросил император незаметно подошедший после ухода Берна — здесь прекрасная оранжерея, думаю тебе понравится.

— Да — удивилась неожиданному приглашению.

— Пройдём.

Они вышли из зала и прошли через освещенный сад к оранжерее, находящейся в глубине сада.

— Моя мама лично занималась оранжереей, она выбирала растения, готовила рассаду, ухаживала за ними. Здесь всё осталось таким же, как при её жизни.

— Мне очень жаль. Маму терять в любом возрасте тяжело. Вы были близки?

— Даже не знаю, наверное всё-таки были, хотя моим воспитанием больше занимался отец. После смерти мамы я потерял и его… С тех пор я ни разу не заходил в эту оранжерею.

— Здесь очень красиво.

В центре оранжереи бил фонтан, в котором плавали стайки разноцветных рыб, вокруг расположились длинные мягкие скамейки.

— Ваше Величество, как неожиданно увидеть вас здесь! — прервал её мелодичный голос леди Камиллы, идущей под руку с Берном.

— Леди Камилла, вы не танцуете? — прохладно спросил владыка.

— Конечно же танцую, но сейчас захотелось прогуляться в вашей чудесной оранжерее. Вам крайне повезло, дорогая, оказаться в столь прекрасном месте. Сомневаюсь, что раньше вы могли видеть нечто настолько прекрасное. — обратилась ехидно леди Камилла к Але.

Император ощутимо напрягся.

— Вы абсолютно правы леди Камилла. Природа этого мира восхитительна и разнообразна, а эта оранжерея необыкновенно прекрасна. — спокойно ответила, вдыхая аромат растущего рядом фиолетового цветка.

— Не сомневаюсь, что в мире нашей гостьи найдётся немало мест, которые могли бы поразить наше воображение. — примирительно высказался Берн.

— Разве может быть что-то прекраснее? Эту оранжерею основала её Величество своими руками. Потрясающий вкус! Всё здесь совершенно — засомневалась Леди Камилла.

— Леди Камилла, сложно судить о местах, в которых никто из нас никогда не окажется. — отрезал император.

— И тем не менее, думаю леди Камилла права. К сожалению, как я и говорила ранее, в моём мире, в попытке получить быструю прибыль, варварски уничтожались бесценные леса, так как источником энергии служит сгораемое топливо, воздух, вода и почва во многих местах загрязнена. Так что да, я очень люблю природу, искренне ею наслаждаюсь. К сожалению, на моей родине я была лишена возможности гулять в таком прекрасном саду и наслаждаться такой природой. Ботанические сады, конечно, есть, но они не сравнимы с вашими.

Леди Камилла торжествующе улыбнулась, взяла под руку императора и проворковала:

— Ах Ваше Величество, не пройти ли нам вглубь оранжереи, там растут такие прекрасные цветы!

— Конечно. Думаю вас также заинтересуют растения в глубине оранжереи, там же растет айана, что заинтересовала вас, леди Алия. — произнес император.

— Да, интересно взглянуть — ответила Аля и немного отстав от пары, пошла вместе с Берном вслед за ними.

— Уж лучше бы ты танцевала — заговорщически прошептал Берн. Они рассмеялись.

— Ну никакого милосердия к окружающим! — деланно возмутилась Аля и ахнула. — Это бабочки? Они живут прямо здесь? — мимо пролетела крупная ярко — голубая бабочка.

— Да, видимо расцвел альхон, эти бабочки обычно селятся на его стволе и питаются его пыльцой. Пойдем поищем.

Высокое дерево с густой кроной казалось голубым и мерцающим, из-за огромной стаи бабочек, облепивших ствол.

Перейти на страницу:

Похожие книги