Читаем Решение офицера полностью

С этого момента группа разделилась — двое продолжили держать «Жрицу», а двое переключились на Фонтегю, которого условились называть «Гусь». Почему? Да потому что толстый, богатый и ходит переваливаясь, как раз как эта птица.

Женщина ушла в город и еще два часа гуляла, иногда ненадолго заходя в кафе и магазины. Вела себя спокойно, проверочных действий не предпринимала.

«Гусь» вышел через полчаса. Сразу начал активно проверяться. Работать пришлось предельно осторожно, издалека, часто теряя его из виду, перехватывая на параллельных улицах, лишь пунктиром отслеживая маршрут. И в какой-то момент объект исчез. Вот только что повернул за угол, но к следующему перекрестку не вышел. Провал? Да за такой провал начальство мало что голову, чего посерьезнее оторвет!

Хотя… район-то знакомый. Буквально вот этот дом когда-то посещала «Малышка». Только входила-выходила она с параллельной улицы, но ведь дом именно этот. Может быть, просто сквозной? Делать нечего, обкладываем адрес и ждем — авось повезет, и вместо отрывания чего-либо нужного будут награды.

Повезло. Через полчаса полицейский, что дежурил на параллельной улице, увидел своих товарищей, ведущих «Жрицу». Условный знак, после которого они отворачивают в сторону, а он, убедившись, что женщина зашла в тот самый подъезд, уходит в конец улицы. Ждать и не мозолить глаза.

Через полчаса, видимо, разговор окончился, «Жрица» вернулась в дом Ренарда, «Гусь» к себе и больше никуда не выходили.

Утром из печной трубы в доме булочника Буланжера повалил черный дым, а ровно в десять часов над уже известной полиции голубятней поднялась стая голубей. Каким образом папаша Фонтегю смог передать информацию — осталось загадкой.

Де Романтен был взбешен! Хладнокровный человек, прекрасно контролирующий свои эмоции, как и положено дворянину с дюжиной именитых предков, орал на подчиненных, словно капрал на новобранцев.

Ажан в который раз поражался глубинам и сочности галльского языка. Все-таки жаль, что здешнее общество не осознало необходимости лингвистического анализа устной речи. Но можно порадоваться за будущих исследователей, у которых будет просто невероятное поле для работы.

В то же время, вдаваться в смысл красноречивых сентенций начальства не хотелось откровенно — все знакомо еще по прошлой жизни. Как всегда, несчастный руководитель доверился бестолковым подчиненным, которые не уловили, не смогли и не оправдали. И теперь остается только разогнать эту лавочку, по ошибке судьбы именуемую полицией, и на новом месте построить чистое и светлое здание… Боже, как же скучно.

Причем скучно было не только Ажану. Присутствовавший на совещании старший сын графа откровенно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.

Дождавшись, когда фонтан эмоций виконта иссяк, он спросил:

— Так я не понял, господа, мы признаем свое поражение, или есть какие-то еще варианты?

Надо отдать должное де Романтену, он смог взять себя в руки.

— Разумеется, есть. И мы начнем завершающую стадию операции «Гость» завтра с утра. Но нам элементарно не хватает людей. Слежку ведут только пять человек на весь город. Пять, граф! Сейчас я не могу направить на это дело никого другого — Вам же докладывали, как действуют наши подопечные. Они расколют наших людей влет! — виконт сам не заметил, как употребил жаргон Ажана, за который раньше сам ругал его нещадно.

— Расколют? Вроде как орех? — усмехнулся граф. — Интересно. Так я не понял — Вы что, предлагаете передать полиции наших людей? Спешу огорчить — у нас ситуация не лучше. Мы только начали создавать у себя такую группу. Кстати, учимся у вас, оцените! С другой стороны — надо же им когда-то начинать. Давайте я завтра пришлю шесть человек в полицию. К кому им обратиться?

— Рекомендую, сержант полиции Ажан, — сказал де Романтен, указав на ютящегося в углу комнаты Жана.

— С Вашего разрешения, Ваше Сиятельство, — отреагировал Ажан, — я прошу, чтобы в полицию пришел только их старший. С остальными мы встретимся в другом месте.

И это была единственная реплика Ажана на совещании. Начальники, надо отдать должное, спланировали все довольно грамотно, а пару-тройку слабых мест он рассчитывал исправить по ходу дела.

Глава XIV

Энрико ворвался в дом барона де Спирака ранним утром. Это было недопустимо по законам конспирации, которым тот учил своего нового агента, и это было неслыханно по законам этикета. Чтобы простой солдат посмел разбудить дворянина?! В такую рань?! За это можно было убить. Просто заколоть шпагой прямо на пороге дома, и ничего бы барону за это не было — в своем праве, нечего черни благородных от сна отрывать.

Но де Спирак, как человек просвещенный, проявил мягкосердечие — просто съездил нахалу кулаком в рыло. И только после того, как тот поднялся с пола и вытер грязным рукавом кровавые сопли, поинтересовался причиной неурочного визита.

Обидеться?! Такое Энрико даже в голову не пришло. Да и за что? Подумаешь, в морду дали. Поди, капрал, бывало, и покруче прикладывался. Потому просто ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература