Читаем Решение офицера (СИ) полностью

— Рассредоточиться! — новая команда Жана. Сам к трупу, схватить оружие и к двери донжона, пока не догадались закрыть. Влетел, кувырок — сверху прошелестела шпага. Черт, темно, в дверном проеме виден лишь силуэт! Руки сами передернули затвор, вскинули ствол… Бах бах! Готов. Еще один! Бах бах! Как когда-то на стрельбище в Балашихе. Пауза, можно осмотреть трофей.

Фигасе! Глок. Обойма? Нормально, дюжина патронов есть. Так, а у покойников? Ничего, только шпаги и кинжалы.

С улицы прозвучали знакомые пистолетные выстрелы. Так, что там за Вильгельмы Телли? Двое нахалов, решивших, что они неуязвимы. Стоят на крепостной стене… вспышка! Стояли. Магия — сила, однако!

— Все ко мне!

Отряд ворвался в донжон. Господи, только бы не гранаты!

— Капитан, выжигай коридоры! Остальные — проверять комнаты. Приготовить пистолеты. Всех, кто не поднимет руки — не щадить, стрелять сразу! Пошли, пошли!

Первый этаж, второй… Вопли боли, грохот выстрелов, взрыв — черт, все-таки есть гранаты. Вперед, вперед!

В боковом коридоре мелькнули белые волосы.

— Капитан, командуй! Я за девкой!

Бежит быстро, ловко.

— Герцогиня, стой! Лилиан! Стой, дура, стреляю! — куда там. Коридор петляет, вот лестница, вниз, еще вниз! Дверь, комната, зеркало.

— Куда?!

Ушла. Вот прямо в это зеркало… или не зеркало? Стекло, в котором да, отражается комната, но еще видны и… Машины! Велосипеды!!! И люди. Обычные люди, одетые в куртки, джинсы, кроссовки. А мы, господин виконт? А мы в этом «зеркале» не отражаемся. Все, приехали, я что, уже призрак? На фиг, пора назад, там наши, кажется, победили.

Заклинив на всякий случай дверь, Жан вернулся.

Обожженные коридоры, несколько трупов. О, еще один пистолет. Вальтер ППК, тоже ничего так машинка. Не дело ему на полу валяться.

А вот и гвардейцы, делом занимаются — вяжут пленников.

Что же, командир, займемся делом. Первый вопрос:

— Де Савьер, потери?

— Четверо убитых, шестеро ранены.

— Графиня, виконт?

— Ранены. Легко, даже я смог помочь. И еще двоим, а двое — как повезет. Их надо срочно в Реймс везти, я уже распорядился. Как у тебя?

— Лилиан ушла. Что с ее родителями?

— У нее только отец и брат. Пока не нашли, ищем.

— Командир, сюда! — с верхнего этажа раздался крик гвардейца.

Поднялись, вошли в темную, провонявшую комнату. На грязной кровати сидел такой же грязный сгорбленный старик. Мятая, изгвазданная одежда, помятое лицо, потухшие, жалкие глаза. Слабая, едва заметная, но все же не потухшая аура.

— Ваша Светлость! — рванулся к нему де Савьер.

— Кто Вы, добрый господин, — заискивающим голосом спросил герцог.

— Де Савьер, я учился вместе с вашей дочерью. И виконт де Камбрэ.

— А, Черный барон, я когда-то обидел Вас. Простите, добрый господин, пожалуйста. Не бейте меня.

Жан рванулся к окну, раздвинул тяжелые шторы, впустив в комнату немного света, в котором рассмотрел несчастного.

Широкие плечи и недавно еще сильные руки не вязались с мелкой старческой дрожью. Бледная, словно смазанная жиром кожа, невероятно мелкие зрачки болезненно блестящих глаз.

Знакомо. Слишком знакомо. Приходилось видеть. Когда-то.

Задрал рукава грязной рубашки хранителя. Совсем плохо — на сгибах рук следы от уколов.

— Где Ваш сын?

— Не знаю, добрый господин. Они сказали, что он где-то рядом, где-то здесь. А Вы ведь сделаете мне укол? Ну, пожалуйста…

— Всем искать еще одного мужчину! Осмотреть все комнаты, облазить все подвалы и чердаки, простучать все стены, но найти! Нашедшему повышение в звании немедленно! — отдал приказ гвардейцам. И снова к герцогу:

— Разумеется, только надо достать, чем колоть. Там, в подвале, есть ну, как зеркало такое. Надо в него войти и оттуда принести. Только как?

— Вам тоже интересно? — вдруг истерично захохотал де ла Гер. — Этьену тоже было интересно, и он всегда приносил. Вы тоже принесете? Правда? — хохот мгновенно превратился в плач.

— Обязательно, но научите как.

— О, это величайшая тайна Галлии, — старик даже встал и попытался принять горделивую позу. Получилось жалко. — Это Зеркало, а это именно зеркало, существует с незапамятных времен. Великие колдуны прошлого, о которых даже и сказаний не осталось, создали его, чтобы два мира могли существовать. Это проход между мирами, и оно же сохраняет стабильной магию нашего мира и освобождает от магии тот, другой мир. Уничтожь его, и в обоих мирах изменятся законы мироздания. Жизнь не только людей, вообще всего живого может прерваться.

Видимо, сил для пламенной речи хватило ненадолго. Герцог сел на свою кровать и продолжил уже равнодушным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги