Пол под ногами опустился еще немного, а потом стены разошлись, и мы оказались в подземном зале. Я так сосредоточено представляла того, кто мог прятаться в темноте, так увлеклась воображением всяких ужасов, что очень удивилась, когда споткнулась, взмахнула рукой, а стены рядом не оказалось. Это было настолько поразительным, что я даже забыла упасть.
– Ого, – сказал Альберт.
– Что там? – спросила едва не наткнувшаяся на нас с Крисом целительница.
И я подняла взгляд. Пещера была круглой. Слишком круглой для естественного образования.
– А ведь ты сказал правду, это тупик, – прокомментировал увиденное Кристофер.
– Но ведь это… это… – Я даже забыла о своем сне, потому что посреди пещеры, так похожей на зал Отречения, в основном из-за круглой формы, росло корявое высохшее дерево. Хотя, слово «росло» тут было неуместно. Оно вырвалось из каменной породы, взрывая базальт корнями, а потом… умерло и высохло.
– Как оно выросло без солнца? – спросила Мэри.
– Никак, – ответил Вьер. – Он росло не здесь. Его пересадили.
– А как же…
– У нас такая же «не росла», – задумчиво сказал кузен, явно имея в виду Илистую нору и ее высокий мыс.
– Я уже видела подобное, – задумчиво сказала Дженнет, спускаясь к дереву. – В Запретном городе, в крепости Муньеров, кажется, – в ее голосе появилась несвойственная герцогине неуверенность. – Точно такое же или похожее.
– Я тоже, – едва слышно прошептала я.
– И я, – неожиданно для всех добавила Мэри. – В книге травника. Это лысое дерево.
– Не может быть! – выкрикнула Гэли. – Лысые деревья давно мертвы.
– Так и это не живое, – произнес тиэрец, подходя к стволу почти вплотную. Его железная кошка подняла голову, ее глаза горели. Два красных круга света легли на сухой растрескавшийся ствол.
– Это самое милое адское создание, которое я когда-либо видел, – высказался Крис.
– Не знаю, что такое «адское», но с остальным согласна, – сказала Дженнет и подняла руку, желая провести по светлой растрескавшейся поверхности засохшего ствола, но Альберт стремительным движением перехватил ее кисть.
– Не стоит.
– Почему? – не поняла герцогиня, не делая, впрочем, попытки вырвать руку.
– Считай это нехорошим предчувствием.
– Ну и отлично, посмотрели на лысое дерево, теперь можно возвращаться, – громко сказала Гэли, а кошка предупреждающе рыкнула.
– Так что это такое на самом деле? – уточнил Мэрдок, обходя дерево по кругу. – Оно отличается от того, что я видел в Илистой норе. Здесь дупло сохранилось и несколько листьев.
Он указал рукой куда-то вверх, и железная кошка тут же задрала голову, в красный круг света попало что-то маленькое и высохшее.
– Все деревья разные, ты не найдешь двух похожих. Но это не просто деревья, это указатели, – невпопад сказал Вьер.
– А теперь для тех, кто в танке. – Крис помог мне спуститься почти к самому стволу. – Куда же они указывают? И кому?
– Не думаете же вы, что предки готовили ритуал в открытую, прямо перед носом у демонов? – Бывший сокурсник вздохнул. – Они держали место проведения в строжайшей тайне, прятали его.
– Прятали за деревьями? – Дженнет заглянула за ствол. – Фантазия у предков так себе.
– Это лысые деревья, вытяжки из их коры так боятся демоны, – терпеливо пояснил тиэрец, подходя к стволу, на котором не осталось ни куска той самой коры. – Они указывали путь шестерым.
– Значит, у нас в Илистой норе тоже есть указатель? – спросила я и вдруг поняла: – Это указатель Первого змея. И согласно его завещанию этот дом никогда нельзя продавать чужим, только передавать по наследству.
– Нашу жемчужину Альвонов тоже, – задумчиво сказала Дженнет. – Правда, находится она в Запретном городе. – Герцогиня, внимательно смотрела на дерево, вернее, на черное дупло, которое находилось чуть выше ее головы. – В любом случае, вряд ли мы нашли бы покупателя. – Она покачала головой и добавила: – Следуя вашей логике, можно предположить, что у нас там имеется такое садовое украшение?
– А оно имеется? – спросил Альберт.
– Честно говоря, понятия не имею. Я там никогда не была. То есть эти коряги были чем-то важным для предков? Чем-то важным для ритуала?
– Видимо, да, – проговорила я, – не зря же кто-то хотел получить именно Жемчужину в качестве твоего приданого. Не сундук с золотом, а дом, в котором нельзя жить. – Я посмотрела на Мэрдока. – Твой опекун просто хотел сделать тебе удачную партию или его интересовали наши старые резиденции?
– Наши? – тут же уточнил Кристофер и тоже внимательно посмотрел на моего бывшего жениха. И повторил: – Наши… Понятненько.
– Старые дома или старые деревья? – спросила Дженнет. – Если у вас нехватка дров, только скажи, пришлю телегу. – Ее слова были вызывающе грубы, но их резкость была более понятной, чем молчание Хоторна.
– Вам не кажется, – ответил спустя несколько томительных секунд Мэрдок, – что вы задаете эти вопросы немного не тому человеку? Я стою здесь вместе с вами и вместе с вами ищу ответы на вопросы.
– А я вот один нашел, – тихо проговорил Крис, явно имея в виду личность моего несостоявшегося жениха, и бросил на меня смеющийся взгляд. – Ты была не права, имена имеют значение.