Читаем Решение (СИ) полностью

Шейн удивленно приподнял голову от бумаг, да и Рик точно не ожидал столь бурной реакции на такой простой вопрос, и Кэрол, сделав глубокий вдох, продолжила более спокойным голосом:

- Я никогда не слышала от него слов о том, что ему жаль Рэндала или хочется его спасти. Я дума… Мне показалось, ему все равно. Как и многое другое. Он хочет держаться подальше от всех нас и всех наших дел. Так что…

- Это не отменяет возможности того, что он решил нам всем так насолить или просто предпочитает подобным образом развлекаться. Что ни говори, а он один из тех, у кого нет алиби, зато есть навыки, необходимые для проворачивания этого дела. Да и, возможно, под прикрытием охоты он и сам собирался к парню присоединиться… зачем-то.

- Так он бы сразу присоединился. О нем все равно никто ничего не знает, если что, сказал бы, что с самого рассвета на охоте был, - снова отвлекся Шейн.

- Так, а твой муж? У него алиби сомнительное, время было, мотива, правда, я не вижу, но, может быть, он что-то дома говорил? Кэрол, я сейчас прямо спрашиваю, и ты, конечно, не обязана давать против него показания. Но если ты что-то знаешь, я бы посоветовал сказать. В любом случае, рано или поздно мы вычислим этого человека.

- Прости, Рик, я бы сказала, - искренне ответила Кэрол, постаравшись поверить, что смешок Шейна ей показался, - но он, правда, ничего подобного не говорил. Мы… не то чтобы часто общаемся о таких вещах. И он редко что-то рассказывает. Так что, если о чем таком и говорил, то с друзьями, а не со мной.

Выслушав еще несколько подобных вопросов о своих знакомых, Кэрол так ничем и не смогла помочь Рику, расписываясь под протоколом, который он успевал вести во время их разговора, и прощаясь.

Взглянув на часы, Кэрол отметила, что у нее еще больше часа до того, как ей нужно будет вернуться в школу, чтобы забрать Софию и Карла, и поспешила в больницу. Несомненным достоинством Сина в данной ситуации было то, что все находилось рядом. И на дорогу до больницы от участка у нее ушло всего каких-то три минуты. А до школы она потом и за пять быстрым шагом доберется.

Зайдя к доктору Калебу, который сказал, что помощь им не требуется, ведь Лили сегодня утром была здесь и пришла в школу прямо из больницы, собираясь заглянуть еще вечером, Кэрол поболтала несколько минут с Патрицией о состоянии пациентов. У всех все было в порядке, Шуперта отпустили еще вчера, рана Дэрила опасности не представляла, а Цезарь Мартинес, которому предстояло отдыхать еще долго, обзавелся персональной медсестрой из жительниц города. Смущенно появившаяся на пороге больницы Ванесса, получив разрешение от тщетно пытающегося сохранить серьезный вид доктора Калеба посетить больного, потащила к нему две огромные сумки, набитые едой ее собственного приготовления. Еды хватило на обоих пациентов, их гостей и персонал, а радостная девушка пообещала принести и завтра столько же.

Патриция закончила сбор всего необходимого для очередного посещения Цезаря и поспешила к его палате, а Кэрол, поколебавшись, шагнула в сторону палаты Дэрила. Еще у двери она расслышала знакомый женский голос и заливистый смех и тихо приоткрыла дверь, застывая на пороге. Ей было от чего замереть: Дэрил Диксон далеко не так часто, как ей хотелось бы, так открыто улыбался. Да он вообще улыбался редко. И почему-то не очень приятно было видеть, что поводом его улыбки была никто иная, как Андреа, которая, как было сказано сегодня в участке, поссорилась с Филипом.

- О, дорогая, привет! - оглянулась Андреа и тут же засобиралась. - Ладно, Дэрил, мне пора. Выздоравливай! И не сбегай лучше отсюда, а то ведь я теперь знаю, где ты прятаться будешь, мигом найдем!

- Иди уже, - хмыкнул он совсем не зло, провожая ее взглядом и не спеша смотреть в сторону замявшейся Кэрол.

- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась она.

- Нормально. Ты чего пришла? Мне ничего не нужно, - буркнул он совсем уже не так приветливо, как говорил до того с Андреа.

- Я просто была в больнице… по своим делам. И решила заглянуть к тебе, поинтересоваться твоим здоровьем.

- Да что со мной станется, - натянул он простынь под подбородок.

- Мало ли. Я переживала.

- Не нужно, - резко выдохнул он. - Тебе там не пора вообще? Я типа болею, отдыхать надо, все такое.

- Да, да, прости, отдыхай, конечно. Я ухожу, - кивнула она, но не двинулась с места, сама не зная, на что надеется.

Может быть, на извинения за грубоватый тон и не очень вежливые слова? Может быть, на просьбу все-таки остаться ненадолго? Может быть, хотя бы на один-единственный взгляд? Хоть что-то.

Но Дэрил безразлично, словно ее тут уже не было, взял книжку с тумбочки и открыл ее на первой странице. Наверное, книжку ему Андреа принесла. А может быть, она и сказала что-то? Что-то, что заставило его так резко вдруг отдалиться от Кэрол? Он, конечно, и раньше был не слишком приветливым с ней, но такого отношения она уж точно не ожидала.

А часы показывали, что у нее достаточно времени на то, чтобы заскочить к Андреа на склад и попытаться понять, что все это значило. Подруга ведь расскажет?

========== Глава 25 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия