Впервые в своей жизни я поставила себя выше компании. И выше моей семьи.
ГЛАВА 9
— Ну, это самое милое место, которое я когда-либо видела, — воскликнула я после того, как Риз припарковалась на гравийной стоянке рядом с извилистым фермерским рынком, воздух которого наполнялся ароматом свежеобжаренного кофе, засахаренных орехов пекан и печеного хлеба.
Обширные прилавки были забиты цветами и всеми известными человеку овощами. Покупатели торговались с продавцами, а пары шли рука об руку по узким проходам. Дети и собаки на поводках, казалось, вели себя наилучшим образом, как будто находились в каком-то органическом Диснейленде. Но вместо аттракционов и призов они пробовали свежие фрукты и крали медовые палочки, когда продавцы не смотрели.
— Я знаю, — согласилась Риз. — Люди на работе говорят об этом уже несколько месяцев. Я давно хотела попробовать тут побывать, но я не знала, что все будет так. Я ожидала домашнее мыло и, может быть, тележку с яблоками.
Я рассмеялась.
— Ну, тут есть домашнее мыло, так что ты не ошиблась.
— Но это на самом деле выглядит потрясающе.
Она схватила меня за локоть, и мы направились в сторону мыла, которое, честно говоря, пахло потрясающе и имело форму толстых разноцветных пчел, очаровательные крылышки, жала и все такое.
Мы лениво бродили, останавливаясь почти у каждого прилавка, чтобы осмотреть товары и поболтать с продавцами. Мы съели пирог-воронку, немецкий крендель с домашним пивным сырным соусом, уличный тако из фуд-трака и латкес6
. До сегодняшнего дня я никогда не пробовала латкес, но, честно говоря, теперь я не могла без них жить. Это было решено. Мне всегда будут нужны латкес в жизни.Не говоря уже обо всей этой выпивке.
Я решила, что поделюсь своими новообретенными знаниями с Уиллом, пока мы пробовали коктейли и мартини. И крепкий чайный гриб. Домашнее пиво. И немного настоящего самогона.
— Хорошо, что мы съели много углеводов, — отметила Риз, когда мы практически рухнули на пустой стол для пикника несколько часов спустя. — В противном случае пришлось бы вызвать "Убер" чтобы отвезти нас домой.
Я затуманенным взглядом смотрела вдаль.
— Возможно, все равно придется вызвать "Убер", чтобы отвезти нас домой.
— Не-а, — сказала она, отмахиваясь от меня. — Мы просто будем продолжать ходить и сжигать жареную пищу. Мы будем в порядке через час.
Я фыркнула от смеха.
— Я не могу вспомнить, когда в последний раз была так пьяна, — я подумала о том, что только что сказала, и попробовала снова. — День выпивки.
Риз приподняла бровь.
— Это день выпивки.
Мы снова расхохотались, но фигура вдалеке привлекла мое внимание, и я резко села прямо.
— О боже, — невнятно пробормотала я. — Я думаю, что мой босс здесь.
— Твой отец здесь? — выпалила Риз. — Где? Я убью его. Клянусь, Ло, я убью его.
— Нет, не мой отец. Мой босс. Мой новый босс. Мой босс в баре.
— Твой босс в баре?
Она была слишком пьяна, чтобы понять.
Но это было не так. Ну, я была явно навеселе, но я знала, что имела в виду. И кто был здесь. И почему он был здесь? И увидит ли он меня в таком состоянии? День выпивки… эм… напилась посреди воскресенья.
Как тебе не стыдно, Лола. Гори от стыда.
Я обернулась, надеясь, что он еще не заметил меня, хотя он, казалось, очень целенаправленно шел в нашем направлении. Но, может быть, он припарковался в этой стороне. Рядом с людьми, похожими на хиппи. Или, может быть, он хотел немецкий крендель. Который находился на другой стороне рынка.
Или, может быть, он…
— Лола?
Хотел поговорить со мной?
Я развернулась и прищурилась на него так, как было свойственно пьяным, но это не могло помочь в моем нынешнем менее чем трезвом состоянии.
— О, боже мой, Уилл. Привет.
Я была чересчур умна и дружелюбна. Рациональная часть моего мозга приказала совершенно нетрезвой части отступить. Убрав улыбку, я потребовала ответа.
— Что ты здесь делаешь? Почему ты не в баре?
Он прищурился в ответ, и это было решительно трезво.
— Сегодня воскресенье. Бар закрыт.
Я слишком громко рассмеялась.
— О, точно. Да.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Что? Я в порядке. Почему? Разве я не выгляжу нормально?
— Нет, дело не в этом. Ты кажешься…
— Пьяной, — заступилась за него Риз. — Мы кажемся пьяными.
— Мы не пьяны, — возразила я, смеясь, хмурясь, бросая широко раскрытые взгляды на свою ничего не замечающую лучшую подругу. — Мы просто, эм, мы отбирали образцы. Еще рано. Мы не пьём днём.
Он засмеялся, садясь рядом со мной на скамейку для пикника.
— Ты и по ночам не особо пьешь.
Выражение его лица было очаровательным, милым и веселым. Я могла бы впасть в это выражение и жить там. Я никогда в жизни больше не хотела видеть другого выражения лица. Только это. На этом лице. Во веки веков, аминь. Он отвернулся и посмотрел на Риз с таким выражением лица. Как будто она этого заслуживала. Затем он протянул руку.
— Привет, я Уилл.
— Я Риз, — сказала она, тая, глядя так же, как я только что. — Я лучшая подруга Лолы.
Они всё ещё пожимали друг другу руки.
— Я её босс.
— Босс из бара, — подтвердила Риз.
Он отдёрнул руку.
— Это верно. Злой босс из бара.
Риз посмотрела на меня.
— О чём он? Он злой?