Именно в этот момент они втроем решили обратить внимание на Аду и меня. Их взгляды одновременно переместились на столик, который мы занимали. Я, с широко раскрытыми глазами и прикованная к их ссоре, в то время как Ада ворчала в свои ладони.
— Ада, — рявкнул Уилл, её имя было чётким и резким, — твоей подруге нужно выйти.
— Не моей подруге, — она швырнула заявление на стол. — Но я уверена, что она хотела бы выйти после этого шоу уродов.
Глаза Уилла скользнули ко мне, сузились, скептически.
— Тогда почему ты здесь?
На меня обратилось внимание не только Уилла, но и всех присутствующих, все смотрели на меня. Их спор повис в воздухе, удушая атмосферу и заглушая легкий летний ветерок, дующий снаружи. Ада была права. Я действительно хотела уйти. Мне хотелось выхватить заявление у нее из рук и выбежать через парадную дверь. Я бы сожгла его как чучело, как только убралась бы за угол, за то, что думала, что смогу справиться сама, за то, что попробовала что-то другое на этот раз, за то, что подумала, что заслуживаю пятиминутного перерыва от дерьма… Но у меня были лучшие манеры, чем убегать при первых признаках неловкости. Поэтому я откашлялась, расправила плечи и кротко объяснила.
— Я… я только подала заявление. Этим утром. Эм, примерно десять минут назад. Ада… проводила со мной собеседование на… должность.
Чарли издал насмешливый звук.
— Какого черта ты хочешь здесь работать? Очевидно, это дерьмовое шоу.
Очевидно, его вопрос был шутливым, но все молчали, ожидая моего ответа.
— Я… — сделав глубокий вдох, я выдавила слова сквозь стиснутые зубы. — Мне нужна работа, — ответ, который они могли бы додумать сами. Но сейчас я не могла остановиться. — Мне действительно нужна работа.
Уилл приподнял бровь.
— Ты когда-нибудь крала что-нибудь раньше?
У меня пересохло во рту, не от вины, а от страха. Этот парень был действительно ужасающим. Его широкие плечи поднялись вокруг острой линии подбородка, его подтянутые руки были скрещены на груди. Он уставился на меня так, словно я была причиной того, что он так разозлился, и я отреагировала на него самым обычным образом — вспотевшие ладони, тошнота, поиск ближайшего выхода.
— Горсть леденцов на кассе, — честно призналась я, — когда мне было лет семь. Моя мама заставила меня отнести их обратно в магазин и извиниться перед кассиром. Этот опыт был настолько травмирующим, что я никогда его не повторяла.
Челюсть Уилла сжалась, как будто он все равно думал о том, чтобы вызвать для меня полицию.
— А как насчет твоих боссов? Ты обычно спишь с ними?
Элиза и Чарли бросились на мою защиту. Даже Ада вскочила на ноги, размахивая руками и крича ему в ответ. Их возмущение от моего имени было настолько ошеломляющим, что я даже забыла злиться.
— Да ладно, Уилл, ты же не можешь быть серьезным! — закричала на него Элиза.
— Один раз! — Чарли сказал. — Один раз, и никто никогда не позволит мне забыть это!
— Хватит! — Ада закричала на всех троих. — Вы трое УЖАСНЫ. И причина, по которой мы никогда не сможем нанять никого нормального, — она махнула рукой в сторону коридора. — Убирайтесь!
Чарли впервые выдавил улыбку. Озорное выражение на его лице появилось так быстро, что у меня заболела шея от его внезапной перемены в поведении.
— Ты только что сказала нам убираться, Ада?
— Да, — прошипела она. — Трудно выполнять свою работу, когда вы все кричите друг на друга и бросаетесь безумными обвинениями. Вы не находите, что работать тяжело, когда вы ведете себя как полные придурки?
Элиза вскинула руки вверх и решительно согласилась:
— Да.
Чарли, по-видимому, уже полностью справившийся со своим гневом, ухмыльнулся Элизе.
— Ты ходишь за покупками. Это не так работает.
— За новыми диспенсерами бумажных полотенец для ванной комнаты. Фу, ты такой зануда, — Элиза снова потопала в сторону темного коридора. Чарли поспешил за ней.
— Но ты все равно любишь меня! — крикнул он. Никто из них не ждал Уилла.
Уилл, однако, не последовал за ними, потому что его внимание все еще было полностью сосредоточено на мне.
— Когда ты сможешь начать?
Как будто я собиралась работать здесь после всего этого. Я была полностью напугана плохими флюидами, которые он бросал в мою сторону. В целом я была хорошим человеком. Обычно у людей не было проблем со мной, потому что я не создавала проблем. Я исправляла проблемы. Я ничего не сделала этому парню, а он уже обвинил меня в том, что я воровка и шлюха. Я уже забыла о нем.
— Простите, кто вы?
— Уилл Инглиш, — отрезал он тем же тоном, которым разговаривал с Адой.
— Он владелец, — вставила Ада.
— Вместе с моими братом и сестрой, — добавил он, кивнув подбородком в сторону коридора.
Мой рот образовал букву «О». Все трое были родственниками. Это объясняло крики, удары кулаками и оскорбления.
— Я… я не знаю, — пробормотала я во второй раз. — Я должна проверить свое расписание.
Это была ложь и неубедительное оправдание, но я не хотела, чтобы он кричал на меня, когда бы я сказала ему, что предпочла бы работать где угодно, только не здесь. Ну, почти в любом другом месте. Эти люди были сумасшедшими.