Читаем Реши это полностью

Джеймс «Джейми» Фрейзер - вымышленный персонаж в Чужестранке серии многожанровых романов американской писательницы Дианы Гэблдон и ее телевизионной адаптации. В сериале замужняя медсестра времен Второй мировой войны Клэр Рэндалл посещает Шотландию, когда ее переносят во времени из 1945 года обратно в 1743 год.

8


Amazon Kindle — серия устройств для чтения электронных книг, выпускаемая компанией Amazon

9


Ро́берт Боб Но́рман Росс — американский художник, преподаватель рисования и телеведущий. После смерти приобрел широкую популярность в интернете. В том числе его видео стали популярны среди приверженцев АСМР (автономная сенсорная меридианная реакция). Многие зрители обнаружили, что прослушивание Росса вызывает АСМР-реакцию. По словам Джоан Ковальски, президента компании Bob Ross Inc: Он своего рода крестный отец АСМР… Люди увлекались им по причинам АСМР еще до того, как появилось АСМР

10


15 градусов по Цельсию

11


Met Gala, Институт костюма, а также Met Ball — ежегодное мероприятие по сбору средств в пользу Института костюма Метрополитен-музея в Нью-Йорке. Он знаменует собой открытие Ежегодной выставки моды Института костюма. Каждый год мероприятие празднует тему выставки Института костюма, выставка задает тему для вечернего платья, гости должны выбрать свой образ сами в соответствии с темой выставки.

12


153 км/ч

13


To run train (or run a train) - это когда несколько мужчин занимаются сексом с женщиной один за другим, с согласия или без него.

14


Примерно 22,5 кг

15


27 градусов по Цельсию

16


Идиома To think someone hung the moon (and stars) (перевод - думать, что кто-то повесил Луну (и звезды)) – считать кого-то идеальным

17


Согласно данной доктрине, место жительства (а в ряде штатов — любое занимаемое на законных основаниях место) является неприкосновенным, а проникновение в него без разрешения заведомо преступно. Данный принцип предоставляет жителю (владельцу) законное право атаковать вторгшегося любыми доступными средствами, вплоть до причинения последнему смерти, чтобы защитить себя, свою собственность и других людей от любого нападения или вторжения, которое потенциально может закончиться нападением.

18


Пейот(Мескалин) относится к галлюциногенам, которые имеют растительное происхождение. В определенных видах кактусов содержится небольшое количество наркотика.

19


итальянское сухое красное вино, производимое в регионе Тоскана на основе винограда сорта Санджовезе (не менее 80 %)

20


восьмой студийный альбом американской рок-группы Foo Fighters, был издан 10 ноября 2014 года на лейбле RCA Records. Музыканты во главе с Дэйвом Гролом, записывали альбом в восьми городах США: Остине, Чикаго, Лос-Анджелесе, Нэшвилле, Нью-Орлеане, Нью-Йорке, Сиэтле, и Вашингтоне, по мотивам этого творческого турне компания HBO выпустила телесериал Foo Fighters Sonic Highways.

21


Лок думал, что имя Merce звучит как mercy ( милость, милосердие), то есть как Мерс. А на самом деле оно звучит как nurse (медсестра, сестра), но с буквой М в начале, то есть как Мёрс.

22


«Can't carry a tune in a bucket» - неформальная фраза, означающая, что кто-то не обладает музыкальным талантом, особенно в пении.

23


Хроники Ака́ши, также акаши́ческие записи — теософский эзотерический, а также антропософский термин, описывающий мистическое знание, закодированное в нефизической сфере бытия.

24


Svefnþorn — магическая руна из скандинавской мифологии. Её название означает «сонный шип». Руна использовалась для погружения противника в глубокий сон, от которого он или она долгое время не просыпались.

25


Пало санто — это название дерева, растущего в странах Южной Америки: в Эквадоре, Перу и на полуострове Юкатан в Мексике. В переводе на русский язык «пало санто» означает «святое дерево». Отличительная особенность — накапливание в древесине большого количества ароматических смол, которые оказывают на организм терапевтическое действие. Смолы обладают антибактериальными и иммуностимулирующими свойствами.

26


В оригинале «Heart and Lock» и Lock созвучно с Loc – сокращенной формой имени Локрина

27


Пометка «101» означает базовый уровень или информацию для начинающих

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература