— Ш-ш-ш, — снова предостерег он, коснувшись губами мочки уха, и зашептал: — Помните, ночью звуки разносятся далеко. Ведь мы не хотим, чтобы кто-нибудь нас заметил…
Что верно, то верно. Никто не должен их заметить, потому что… потому что они…
Потому что они ведут себя неприлично под завесой зеленых ветвей.
Грейс толкнула соблазнителя в грудь — довольно сильно. Он немедленно расслабил объятия.
— Что-то не так? — спросил негодник — да еще с дерзкой улыбкой.
Еще бы! Она, незамужняя дочь графа Стандена, наедине с мужчиной, которого ненавидит ее отец. И не просто наедине. Нет. Она позволила ухажеру возмутительные вольности. Она позволила себе прижиматься к нему, позволила себя целовать…
Грейс с силой втянула воздух и прикрыла рот ладонью. Она позволила лорду Доусону подарить ей ее первый поцелуй. С ума она, что ли, сошла? Такой подарок она должна была сделать только своему суженому — Джону Паркер-Роту, а не этому сорвиголове. Быть может, папа вправе ненавидеть его семейство.
— В чем дело, радость моя? Кошка украла ваш язычок?
Что-то в тоне, каким он произнес слово «язычок», вогнало Грейс в краску. Она попыталась ответить резкостью, но звук, который ей удалось издать, был невразумительным — то ли очень громкий глоток, то ли рычание. Она предприняла вторую попытку.
– Лорд Доусон, я… я…
Она не находила нужных слов.
Ничего подходящего не приходило в голову.
Ей следовало дать ему пощечину, но это казалось несправедливым.
Он ни к чему не принуждал ее. Она сама побуждала его к активным действиям.
При мысли об этом Грейс охнула и закрыла лицо ладонями.
— Грейс.
Она почувствовала, как его рука легла ей на плечи, и он еще ближе привлек ее к себе. Она должна была воспротивиться, но не осмелилась, тем более что это было на удивление приятно.
— Грейс, все хорошо. Мы не сделали ничего плохого. У меня по отношению к вам самые честные намерения.
Грейс подняла голову.
— Честные?
Он улыбнулся:
— Определенно. Я понимаю, что это чересчур стремительно, однако… Скажите, сделаете ли вы меня самым счастливым человеком на свете?
— Что?!
Грейс ушам своим не поверила.
— Вы согласны стать моей женой?
Грейс открыла рот. Да, это ее первый сезон в Лондоне, все так, но она поверить не могла, что любая прогулка под деревьями может завершиться предложением руки и сердца. Их с Дэвидом никто не заметил, но хотя ей скорее всего не следовало поступать так, как она поступила, ничего страшного не произошло.
— Вы с ума сошли? Ведь мы только что познакомились.
Он пожал плечами.
— С той самой минуты, как вы появились в бальном зале, я ни минуты не сомневался, что вы наилучшая для меня баронесса.
Этот человек определенно помешанный — весьма привлекательный, ничего не скажешь, но тем не менее помешанный. Или он попросту беден?
— Видите ли, я не отношусь к числу богатых наследниц.
Теперь уже он посмотрел на нее как на безумную.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы жениться на деньгах. Средств у меня самого более чем достаточно, уверяю вас.
— Прекрасно. Однако я никоим образом не могу выйти за вас замуж.
Почему она ощутила душевную боль, проговорив эти слова? О бароне Доусоне она знала только то, что ее отец ненавидит всех членов этой семьи… и еще то, что он высокий красивый мужчина, явно искушенный в любовных делах.
Дэвид нахмурился.
— Почему?
— Помимо того, что я почти не знаю вас…
— Это легко поправимо, — перебил он ее с улыбкой.
Грейс постаралась сохранить самообладание и продолжила:
— Так вот, существует некая предварительная договоренность с одним джентльменом…
Папа понимал это так, что Грейс непременно выйдет замуж за Джона, а Джон определенно положил глаз на тот земельный участок папиных владений, который граничил с его Джона, имением: он собирался выращивать там розы, или рододендроны, или что-то еще.
Грейс направилась к бальному залу. Барон шел рядом с ней нога в ногу. Она вынуждена была признать, что ей приятно идти вот так с мужчиной, который, как говорится, запал на нее. Дэвид снова взял ее под руку, и она не воспротивилась.
— Вы не поцеловали бы меня, будь у вас договоренность с другим мужчиной, — произнес он.
Грейс резким движением высвободила руку.
— Я вас не целовала!
Его проклятая бровь взлетела вверх.
— Это вы меня целовали!
Лицо у нее вспыхнуло так жарко, что она могла бы предложить себя в аренду в качестве фонаря.
— Совершенно верно. И вы яростно сопротивлялись нежелательным знакам внимания с моей стороны, не так ли?
— Я…
Нет, она не сопротивлялась, она с радостью принимала его знаки внимания, предлагаемые в совершенно потрясающей манере. Да, вот именно, в потрясающей.
— Я была так потрясена, что не могла двигаться.
— Хм. — Барон Доусон посмотрел ей в лицо. — Кстати, о договоренности… вы помолвлены?
— Ах, не совсем так…
Чего ради она изворачивается? Она все равно что просватана.
— Как вы сказали? Что это значит? Помолвлены или нет?
— Ну, в общем…
Грейс просто не в силах была произнести слово «обручена». И она не была обручена — формально. Точнее сказать, она могла чувствовать себя свободной на все то драгоценное время, пока находится в Лондоне.