— Дьявол, — в сердцах пробормотал Берл. — Двадцать четыре часа. Грань между жизнью и смертью. Будь другом, помоги нашим собрать людей. А я должен переговорить с лейтенантом Хейлом.
«Часовой» стоял у бронеавтомобиля, выслушивая по рации донесения сержантов о положении дел наверху, когда из толпы вышел Берл.
— Спасибо за помощь, — сказал Хейл, кивнув на строящуюся колонну. — Что-то не так?
— По поводу Уокера… — угрюмо промолвил Берл. — Я знаю, что с ним.
Обернувшись, Хейл посмотрел ему в глаза.
— Да? И где он?
— Наверняка на том свете, — ответил Берл. — Но надо разыскать тело. При нем были магнитофонные записи, где Грейс делится планами по переговорам с вонючками. Можешь поверить в такое? Лично я не верил. Пока Генри не дал мне послушать. Вот почему они с женой рвались в Чикаго… Хотели передать записи «Только свободе». Но их схватили химеры…
Хейлу потребовалось какое-то время, чтобы осознать всю важность услышанного. Но как только он хорошенько подумал, все встало на свои места. Решение Уокера бросить пост, отчаянная попытка добраться до Чикаго, стремление Дентвейлера во что бы то ни стало отыскать бывшего министра. Все это, а также прощальные слова Сьюзен помогло Хейлу определиться.
— Значит, ты считаешь, что записи должны быть на теле Уокера?
Берл не скрыл своего облегчения.
— Да. Их нет в тайнике, а значит, он взял их с собой.
— Наверх, в центр переработки?
— Да, — ответил Берл. — Мы сами не знали, что это такое… но да, туда.
— Ясно, — задумчиво произнес Хейл. — Посмотрим, что можно сделать. Но держи язык за зубами. Понял?
— Понял, — сказал Берл, и признательность читалась в его глазах.
В эту секунду подошел Дентвейлер.
— Подонок сдох! — торжествующе возвестил он, занимая место в бронеавтомобиле. — Надо шевелиться… убираемся отсюда ко всем чертям.
Хейл собирался ответить, но тут в наушниках послышался голос Кавецки.
— «Эхо-пять» вызывает «Эхо-шесть»… У нас неприятности, сэр. С востока идут два «сталкера» и «голиаф». И много пехоты. Две сотни или около того.
Хейл про себя выругался. Времени загрузить всех пленников и покинуть место не хватало. Придется вступать в бой. А тут еще эта проблема с Уокером.
— Говорит «Эхо-шесть»… Установить наблюдательный пост на западе и смотреть в оба. Когда повернем на восток, меньше всего хочется, чтобы кто-то подкрался сзади. Остальных расставить перед теми зданиями. Используем их в качестве укреплений и попробуем держать линию обороны. О минометах не забудь. Включай их в работу. Я буду наверху через пять минут. Прием.
Снова на Хейла свалилась вся тяжесть командования крупным соединением: он размышлял о «сталкерах», «голиафе», освобожденных пленниках, выстроившихся в начале серпантина, об уязвимых СВВП, застывших у края котлована. Все решало время, а вот его-то как раз было недостаточно.
Пока узники поднимутся, химерианская бронетехника приблизится на дальность прямого выстрела…
Тут на Хейла заорал из «Рыси» Дентвейлер:
— Лейтенант, чего мы ждем? Мы получили то, ради чего пришли… Мне нужно обратно в Денвер.
Хейл оглянулся на пулеметчика, застывшего на корме бронеавтомобиля. Указав на главу президентской администрации, он раздельно произнес:
— Видишь вот этого человека? Если он еще раз откроет рот без моего разрешения, размозжи ему голову.
— Слушаюсь, сэр! — без колебаний ответил пулеметчик и развернул крупнокалиберный пулемет прямо на Дентвейлера.
Другой пулеметчик, стоявший на второй «Рыси», выругался и отскочил в сторону. Дентвейлер же побледнел и бессильно опустился на сиденье, словно сдувшийся воздушный шарик.
Получив время, чтобы подумать, Хейл повернулся к Берлу.
— Ситуация изменилась… Построй всех в алфавитном порядке и разбей на группы по тридцать человек. Места рядом с озером мало, так что самолетам придется приземляться по одному. Будешь следить, чтобы люди залезали как можно быстрее. Понял?
Берл мрачно кивнул.
— А записи? Ты их разыщешь?
— Если смогу, — честно ответил Хейл. — Но на первом месте пленники и мои люди.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Берл. — Огромное спасибо.
— Жми наверх, — сказал Хейл, усаживаясь на место.
Водитель вдавил педаль в пол, бронеавтомобиль помчался по серпантину, а Хейл начал отдавать распоряжения Первису.
— «Эхо-шесть» вызывает «Браво-один». С востока идут вонючки. Вам придется садиться на дно котлована, чтобы забирать пассажиров. Но места здесь хватает только для одной «птички». Как понял? Прием.
— Говорит «Браво-один», — ответил Первис. — Вас понял. Сколько всего пассажиров? Прием.
— Человек сто пятьдесят, плюс-минус. Прием.
— Тогда для твоих людей места совсем не останется. Прием.
— Это и так ясно, — стоически ответил Хейл. — Так что на обратном пути не задерживайся на кружку пива… А то, возможно, ты нас уже не застанешь. «Эхо-шесть» связь закончил.
Первый СВВП уже опускался в котлован, когда два бронеавтомобиля выскочили из карьера и резко остановились. Хейл встал в машине.
— Если хочешь жить, — ткнул он пальцем в Дентвейлера, — молчи и не отставай от меня.
Обернувшись к водителям, Хейл отдал новый приказ.