Читаем Республика девяти звёзд полностью

— Суворов в этом случае бил морду! — внушительно пояснил Алёшка.

— Ну, правильно! — Витька кивнул головой. — Слышишь ты, покорный слуга тёти Тонны: Суворов в этом случае бил морду! А так как я очень уважаю Суворова, то всегда стараюсь поступать так же… Ясно тебе?

Игорь опустил палку. Взгляд его тревожно забегал по лицам товарищей. Эти лица — нахмуренное, недоброе Алёшки и невозмутимое, скучающее Витьки не обещали ничего хорошего.

— Да что вы, ребята! — Игорь говорил робким голосом. — Меня бить нельзя.

— Это почему? — удивился Алёшка. — Ты тоже дипломат? Полномочный посол?

— Я — часовой… А часовой лицо неприкосновенное.

— А вот я сейчас возьму и прикоснусь! — пригрозил Витька, сжимая кулаки.

Игорь неверной рукой выхватил свой свисток.

— Лучше не надо ребята… А то вот как свистну…

— Ну, сначала ты свистнешь, а потом мы тебе свистнем, — улыбнулся Витька.

— Один — справа, другой — слева! — подтвердил Алёшка.

— Не надо! Но как же быть, ребята? Я не имею права… Я же — часовой… — залепетал Игорь.

— Ладно! — миролюбивым топом сказал Витька. — Ты всё-таки парень свой… И я тебя научу, как поступить, чтобы не заработать синяков. — Он шагнул к Игорю, и тот испуганно попятился. — Да ты не бойся! — Витька указал рукой вправо, где далеко-далеко, у самого горизонта дымил беленький пароходик. — Видишь этот корабль?

— Вижу.

— Ну вот, наблюдай за ним минут пять. А нас ты просто не заметил. Ясно?

— Ясно, — унылым голосом проговорил Игорь и уставился на далёкий дымок.

Алёшка и Витька неторопливо прошагали за его спиной и зашлёпали босыми ногами по тёплой воде.

— Выкупаемся? — предложил Алёшка.

— Давай отойдём подальше… А то вдруг вылезет тётя Тонна. Тогда звону будет до самого вечера.

Неторопливо ребята затрусили к песчаному валу, перерезающему пляж. За валом они перешли вброд тихую речушку с почти неподвижной водой. Дальше песчаный берег напоминал развороченный муравейник. Здесь были тысячи людей. Одни купались в прозрачной воде, которая вблизи выглядела не синей, а жёлтой, как стекло аптечных склянок. Другие просто лежали на солнце или играли в волейбол. Малыши строили из песка дворцы и крепости. Над берегом навис нестройный гул человеческих голосов, напоминающий гул огромного пчелиного улья.

— Витька, посмотри! — Алёшка подтолкнул приятеля локтем и кивнул головой влево. — Смотри, какой лохматый дядька.

Возле самого песчаного вала, широко раскинув руки, лежал могучий, удивительно волосатый человек. Ноги, перевитые тугими мышцами, мускулистые руки, грудь и плечи — всё было покрыто чёрными волосами. Лицо человека прикрывал большой белый платок с синей каёмкой. Волосы на голове тоже были густые, чёрные и, очевидно, очень жёсткие.

— Вот это да! — проговорил Витька.

Лицо его приняло то наивно-простодушное выражение, с которым он обычно творил свои шалости. Он подошёл поближе к лежащему и остановился в нескольких шагах.

Волосатая рука стащила платок, и на Витьку глянули весёлые карие глаза. Молодое, горбоносое лицо человека было тёмно-коричневым от загара.

— Дядя! — вкрадчиво сказал Витька. — Можно вас опросить?

— Конечно! Спрашивай! — низким, гортанным голосом проговорил волосатый.

— Дяденька! — Витька подмигнул Алёшке и сжался в тугой комок, готовясь пуститься наутёк. — Дядя, вы в зверинце обезьяной работаете?

— Ну, и нахал ты, парень! — вмешался в разговор какой-то старик. — Чего цепляешься?

Но волосатый человек не рассердился, а улыбнулся.

— Нет, дорогой! — спокойно ответил он. — Я работаю дрессировщиком и сам обучаю таких вот бесхвостых обезьян, как ты…

Люди, лежавшие вокруг, захохотали. Витька не растерялся. Он кивнул головой и поблагодарил:

— Спасибо, дядя!

— И тебе спасибо, мальчик, — так же весело ответил человек. — Я тебе от души желаю немного поумнеть. Это тебе просто необходимо!

Человек снова набросил на лицо платок и широко раскинул руки.

Витька с независимым видом, не обращая внимания на смех окружающих, пошёл дальше.

— А дядька-то колючий, — тихо сказал приятелю Алёшка.

Витька кивнул и засвистел песенку о верных друзьях, у которых одна радость и одна беда…

На пляже лежали, ходили, разговаривали, смеялись самые различные люди — худые и толстые, весёлые и нахмуренные, которые будто отбывали здесь неприятную обязанность.

К самой воде подкатил серый «Москвич». Из него выпрыгнула жирная собачонка с выпуклыми злыми глазами. Она нетерпеливо повизгивала и натягивала поводок. За нею из машины с трудом вылезла очень полная женщина с накрашенными губами.

— Алёшка, посмотри! — громко проговорил Витька. — Собачка хозяйку гулять вывела…

Женщина смерила Витьку пренебрежительным взглядом и сказала:

— В милицию бы сдать тебя, нахала!

Лицо Витьки сохраняло безмятежно-спокойное выражение.

Собачонка тянула поводок, и женщина, смешно припрыгивая и пыхтя, бежала за нею.

— Венера! Венерочка! — низким голосом закричала женщина. — Бери сумку! Иди за нами! Дэзику здесь не нравится…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей