Читаем Республика Дракон полностью

Тем временем императорские джонки, пусть и мелкие, кружили вокруг флота Цзиньчжи. На мелководье массивным республиканским кораблям недоставало маневренности. Они беспомощно дрейфовали, как больные киты, а резвая мелкая рыбешка раздирала их на части.

– Подойдите ближе к «Воробью», – приказал Цзиньчжа. – Нужно сохранить хотя бы один корабль-башню.

– Не получится, – ответил Молкой.

– Почему?

– На той стороне озера слишком низкий уровень воды. «Воробей» сел на мель. Еще чуть-чуть, и мы сами увязнем.

– Тогда хотя бы уведите нас от «Синицы», – рявкнул Цзиньчжа. – Иначе мы окажемся в ловушке.

Он был прав. Пока Чан Энь дрался за «Синицу», корабль-башня заплыл слишком далеко на мелководье и уже не мог сдвинуться с места.

Но огневая мощь «Зимородка» и «Грифа» по-прежнему превосходила императорские джонки. Если не прекращать стрельбу, республиканцы укрепятся в глубокой части озера. Должны укрепиться. Другого выхода нет.

Императорский флот, однако, сгрудился возле «Синицы».

– Что они вытворяют? – удивился Катай.

Но нет, они не застряли. Похоже, Чан Энь приказал флоту остановиться. Рин осмотрела все палубы, но не увидела ничего – ни сигнала фонаря, ни флага.

Чего они ждут?

Она посмотрела через подзорную трубу. Где-то сверху мелькнуло что-то темное. Рин перевела взгляд на мачту.

На верхушке мачты стоял человек.

Он был не в форме ополчения и не в форме республиканцев, а полностью в черном. Лицо Рин почти не различала. Спутанные клочковатые волосы свисали на глаза и по цвету напоминали мраморное черно-белое крошево. Его словно вытащили с морского дна.

Почему-то он показался Рин на удивление знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его видела.

– На что ты смотришь? – спросил Катай.

Рин моргнула, а когда открыла глаза, тот человек уже исчез.

– Там был человек, – показала она. – Я его видела, прямо вон там…

Катай нахмурился и посмотрел на мачту.

– Какой человек?

Рин потеряла дар речи. Внутри разлился смертельный ужас.

Она вспомнила. Поняла, кто это.

Воздух над озером внезапно стал ледяным. Поверхность воды подернулась льдом. Паруса «Зимородка» обвисли. Команда ошалело оглядывала палубу. Никто не давал приказ убрать паруса. Никто этого и не делал.

– Нет ветра, – пробормотал Катай. – Почему нет ветра?

Рин услышала какой-то свист. Перед глазами поплыл туман, а затем раздался крик, который постепенно затихал, пока совсем не оборвался.

В воздухе над головой Рин затрещало.

На обрыве утеса откуда-то появился адмирал Молкой, скрючившись в гротескной позе сломанной куклы. Зависнув на мгновение, он соскользнул по камню головой в озеро, и на сером остался алый след.

– О нет, – выдохнула Рин.

Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как они с Алтаном освободили из Чулуу-Кориха одного могущественного безумца.

Бог ветра Фейлен вернулся.

Все на палубе «Зимородка» заорали одновременно. Кто-то побежал к заряженным арбалетам, выпуская болты в пустоту. Другие распластались на палубе, накрыли головы руками, словно прятались от диких животных.

Рин опомнилась. Она приставила ладони рупором ко рту и крикнула:

– Всем вниз!

Она схватила Катая за руку и потащила к ближайшему люку, но тут сбоку в них врезался пронизывающий ветер и швырнул к переборке. Локоть Катая вонзился прямо под ребро Рин.

Она охнула.

Катай вскочил.

– Извини.

Кое-как они все-таки умудрились добраться до люка и скорее ввалились, чем спустились по трапу в трюм, где в кромешной тьме теснилась остальная команда. Установилось тягучее молчание, заполненное ужасом. Все молчали.

Внезапно трюм наполнился светом. Порывы ветра разорвали деревянные переборки в клочья, словно содрали с корабля несколько слоев кожи, и перепуганная команда оказалась беззащитной.

Перед ними на зазубренной деревяшке, словно птица на ветке, восседал странный человек. Теперь Рин ясно видела его глаза – яркие, сверкающие и злобные синие точки.

– Что это? – спросил Фейлен. – Крысята попрятались, потому что им некуда бежать?

Кто-то выпустил стрелу ему в голову. Фейлен раздраженно отмахнулся. Стрела вильнула вбок и со свистом ушла обратно. Послышался глухой шлепок. Кто-то упал.

– Как грубо. – Говорил Фейлен тихо, тоненьким голоском, но в призрачно недвижном воздухе было четко слышно каждое слово. Фейлен без каких-либо усилий парил наверху, пока его взгляд не остановился на Рин.

– Вот ты где.

Она ни на секунду не задумалась, иначе ее сковал бы страх. Рин сжала трезубец и с криком бросилась на Фейлена.

Тот отбросил ее одним щелчком пальцев, и Рин кубарем покатилась по палубе. Она тут же вскочила и опять прыгнула на него, но ничего не вышло. Сколько она ни пыталась, Фейлен каждый раз ее отшвыривал, снова и снова. Но если ей суждено умереть, то она умрет стоя.

Однако Фейлен просто играл с Рин.

Под конец он выдернул ее с корабля и начал подбрасывать в воздухе, как тряпичную куклу. Он мог бы швырнуть ее об утес у другого берега озера, если бы захотел, поднять повыше и бросить в воду, но не делал этого просто из-за того, что хотел поиграть.

– Получай, великий Феникс, попавший в западню в теле девчонки, – ухмылялся Фейлен. – И где же твой огонь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Опиумная война

Пылающий бог
Пылающий бог

После кровавых сражений с остатками мугенской армии и союзниками гесперианцев, желающих присвоить никанские богатства, Рин снова остается ни с чем. Преданная и искалеченная, она бежит из Арлонга, чтобы собраться с силами и ударить по врагу. Но ее новые союзники в руководстве Южной коалиции лукавы и ненадежны, Рин быстро понимает, что настоящая сила в Никане – это миллионы простых людей, которые жаждут мести и почитают ее как богиню спасения.Однако по мере роста ее силы и влияния крепнет опьяняющий голос Феникса, призывающий ее сжечь весь мир. И противостоять ему все сложнее…Эффектное завершение трилогии «Опиумной войны», нашумевшего, отмеченного наградами эпического фэнтези Ребекки Куанг, которое сочетает в себе историю Китая как средних веков, так и недавнего прошлого с опасным миром богов и монстров.

Ребекка Куанг , Ребекка Ф. Куанг

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги