Читаем Республика - победительница (ЛП) полностью

А столько цыган я в жизни своей не видал. Красивые женщины, усатые мужчины, кибитки разноцветные. Индия с Испанией в местном, песчаном, деревянно-заборном соусе. Эх, Европа ты Центральная, умом тебя не объять.

Венгрия – то же самое, что и Словакия, но эти вот формы: дома, деревни, городки выглядят уже не так, как там, как будто бы их кто-то сотворил и покинул, но цивилизационная последовательность все так же продолжается. Здесь больше сока, больше начинки.

Будапешт – красивый город. Куда там Варшаве до него. Варшава, понятное дело, напрягается, готовясь к прыжку, только по сравнению с приличным, старым городом западной Европы – ведь это, вне всякого сомнения, западная Европа – все эти попытки только смешат.

С венгерскими коллегами на ужине с алкоголем. И снова немного будто в Латвии – я им про польскую дружбу, а они: на расстоянии. Так я спрашиваю: почему, ведь, известно же Magyar, Lengyel – k'et j'o bar'at (Венгр и поляк – двоюродные братья), говорю. А они: что дружба – это между партнерами, а не между большим и малым.

- Слишком сильная Польша в регионе, слишком много желает сказать по любой теме, в том числе – и о нас, - говорили венгерские коллеги. – Это уже не дружба, когда один правит и решает, а второй может только поддакивать.

Возвращался я в паршивом настроении.

Болотное Озеро, где когда-то помещалось разрекламированное Блатненское княжество, хотя купание в горячих источниках – штука замечательная! В особенности, для моих старых костей.

И вот Югославия. Вот это действительно диво! Южные славяне. И поять, чего они говорят, никак не возможно. А болтают они все время. Словно итальянцы.

Через несколько сотен километров привод на все четыре колеса моего "303" и вправду начал быть пригоден. Ну а если о другом – это что-то сумасшедшее: начался самый настоящий Ближний Восток! Мечети (тут говорят: джамия), мусульманские кладбища, ориентальные одеяния, тюрбаны, женщины в белых платках, иногда с закрытыми лицами. Все это, то тут, то там, соединяется с наполовину австрийской по форме архитектурой.

Прямо сердце радуется, что это все – вся эта экзотика – что ни говори, наше! Мое! Междуморское!

Хотел я поговорить со святым имамом в одной красивой мечети, вот только ни слова друг друга не уразумели. Он по-немецки, может, пару слов знал, четыре на каком-то общеславянском наречии, и всего-то я узнал, что зовут его Ахмо, и что ему "фирундфырцык" лет. Вот оно какое, наше Междуморье. Пытаться общаться можешь только по-немецки, но и так не договоришься.

Быть может, Виткевич и был прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги