Читаем Рестарт полностью

Расстроенный вздох я скрывать не стал, мне очень хотелось позаглядывать во все дыры и таки воспользоваться гостеприимством хозяина. Понуро я подтащил эльфа ближе к наставнику. Каторианец шевельнул лапой, и с потолка опустилась мерцающая платформа, оказавшаяся лифтом. Мягкий ход и отсутствие инерции сделали поездку вниз очень комфортной. Мы проходили прямо через дыры в межэтажных перекрытиях, но стоило опуститься ниже потолка, и те восстанавливали свою целостность. Миновав три или четыре уровня, платформа остановилась и исчезла, оставив нас стоять на полу. Я осмотрелся и судорожного сглотнул – мы попали в настоящую пыточную. Арчибальд по-хозяйски прошел к ближайшему столу и показал, куда мне следует положить все еще бессознательного эльфа. С интересом отмечал я уверенные движения наставника при фиксации тела. Было понятно, что для него все эти вещи обыденность, не стоящая моральных терзаний. Влив зеленую жидкость в рот эльфа, Арчибальд уселся на край стола.

– Будь ты проклят, каторианец! – пробуждение Гарлиона было громким. На удивление в себя эльф пришел мгновенно, как и осознал изменившуюся реальность. Смирение никогда не было его сильной чертой, и потому вначале он молча извивался, лишь сильнее затягивая ремни. Когда силы стали подводить беснующегося эльфа, он возобновил призывать все кары небесные и не небесные на голову наставника. Долгие годы работы в библиотеке позволили ему проявить изобретательность и оригинальность, останавливаясь только для того, чтобы продышаться. Но Арчибальда ушастый не впечатлил. Гарлион резко замолчал, имея возможность лишь беззвучно открывать рот.

– Есть два варианта развития событий. Первый – ты сразу и целиком отдаешь мне ключ доступа в закрытую секцию и рассказываешь, где находятся записки Артура. Я в благодарность отправляю тебя на перерождение.

– Пошел ты! – Гарлиону даже удалось плюнуть в сторону наставника. – Благодарность? Ты же знаешь, что Игра сама меня обнулит за нарушение взятых обязательств!

– Тогда ты мне не оставляешь выбора, – ухмыльнулся Арчибальд. – До того, как ты отдашь мне ключ и информацию, я перепробую все известные мне методы пыток. Поверь, мне есть чем удивить твой пытливый библиотечный ум. Ты о подобном в книгах не читал. А после Игра все равно тебя обнулит.

– Сила эльрадов при мне! – истерично расхохотался Гарлион, но выступивший пот выдал его сомнения. – Ты ничего не можешь со мной поделать!

– Могу, – без лишних эмоций заключил Арчибальд. – У меня есть такое право.

– Ты не глава! – голос Гарлиона дал петуха.

– Не глава, но в силу некоторых обстоятельств сила эльрадов мне не помеха, – Арчибальд угрожающе навис над сжавшимся от испуга эльфом. – Ты мой, Гарлион. И только мой. Добро пожаловать в легендарный Авалон!

Лицо эльфа вытянулось, словно он услышал нечто ужасное. Мне, как и Степану, услышанная информация не помогла установить наше текущее местоположение. Про Авалон и силу эльрадов я слышал впервые. Пока я размышлял, что означает диалог между эльфом и каторианцем, Гарлион предпринял попытку исчезнуть. От усилий пот заструился по лицу, из носа потекла кровь, его тело замерцало и начало таять, но до конца не исчезло. Видимо, это и была сила эльрадов. Выдохнув воздух и застонав, эльф без памяти рухнул на стол. Мерцание и прозрачность исчезли. Арчибальд влил лечебный эликсир в Гарлиона, дождался, пока тот придет в себя, и продолжил:

– Теперь, когда мы оба правильно понимаем ситуацию, я вновь предлагаю тебе выбор.

– Я не могу. – На эльфа было жалко смотреть. Слезы едва не срывались по щекам высокородного. – Игра страшит меня больше.

– В этом твое заблуждение, – Арчибальд хлестнул по лицу эльфа хвостом и достал ручную пилу. – Ничего личного, Гарлион. Ты стоишь между мной и моей целью…

Гарлион сдался спустя полчаса. Я – спустя всего пару минут. Каторианец сдержал свое слово. Без лишних сантиментов и поблажек он, словно искусный музыкант, извлекал всякий раз новые тональные оттенки стонов и криков о пощаде, используя тело Гарлиона в качестве лишь ему известного инструмента. У меня не хватило смелости совсем отвернуться, каторианец бы этого не простил, потому я сверлил взглядом пол и старался отрешиться от происходящего. Самому пытать легче, чем быть свидетелем. В какой-то момент кураж обязательно приходит, и понимание необходимости пыток сменяется удовольствием. Но в этот раз я был благодарен Арчибальду, что он не заставил меня помогать и забыл о роли строгого наставника. Свой опыт в этой области он предпочел оставить при себе, а я малодушно решил, что раз рестарт близко, то мне незачем знать, как правильно жечь волосы на живых игроках или как заставить змеесоса выесть им глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный паладин

Похожие книги