Читаем Реставратор полностью

— Неправда. Мы сегодня выяснили о нём столько всего увлекательного. Выходец из богатого рода, порвал все связи с родными, женился на экзотичной женщине, которая погибла при трагических обстоятельствах. Возможно, лечился в психиатрической больнице. — В её глазах заплясали искорки. — На мой взгляд, всё это описывает Джона Девлина как опасного человека. Восхитительно опасного. Не забывай, я видела его без «маски».

— Ты про инцидент с его женой?

— Вот это была картина, Амелия. Я никогда не считала себя вуайеристкой, но словно подсмотрела сквозь замочную скважину, каков он в постели — по крайней мере, в постели Мариамы. Доминирующий, темпераментный... полностью вышедший из-под контроля.

Мой пульс участился.

— Не скажу, что это звучит привлекательно.

— Может быть, и нет. Ведь ты встречалась только с робкими.

Я пожала плечами, отказываясь обижаться.

— Мне нравятся тихони.

— Нет, тебе нравятся безопасные мужчины, но пора расширить свой кругозор.

Я старалась остаться равнодушной, но не могла отрицать, что Темпл пробудила довольно возбуждающие образы в моём воображении.

Темпл прислонила голову к стене.

— Мариама. От одного звука её имени я покрываюсь гусиной кожей. Я до сих пор вижу, как Девлин нависает над ней, такой сердитый, и всё её сладострастное неповиновение в ответ. — Темпл со вздохом закрыла глаза. — В тот день было ветрено. Тонкая ткань юбки очертила её фигуру так, что виднелись изгибы бедер и…

— Я поняла!

Я вдруг задумалась, где сейчас Девлин. Дома ли, один, или у него другие планы на вечер?

— Можешь себе представить, сколько в нем подавленной страсти после нескольких лет целибата?

Я взглянула на Темпл.

— С чего ты решила, что он хранит ей верность? Сильно сомневаюсь, что он всё время оставался один после её смерти.

— Не порть мне малину. Дай насладиться задротством.

— Чем-чем?

— Позволь построить сюжет для удовлетворения собственных желаний.

— Да, конечно. Только, пожалуйста, без меня.

— Не беспокойся. Ты не в моем вкусе. Слишком обычная и хорошая. Хотя... — её голос стал шелковистым и хитрым, — я всегда чувствовала, что под всей этой ванилькой скрывается специя. В правильных руках…

— Пожалуйста, остановись.

— Ты права. Просто не слушай меня. Это вино делает меня безумной до любви. Или похоть. Я оставлю эту тему, но ты должна пообещать мне кое-что.

— Сомневаюсь. В отличие от тебя я абсолютна трезвая.

Но она серьезна. Между её бровями залегла складочка от тревоги.

Темпл сжала мою руку.

— Будь осторожна с Девлином. Флиртуй с ним, спи, делай всё что хочешь, но... будь осторожна.

— Ты о чём?

— Есть в нём что-то такое... не уверена, что смогу объяснить. Я знаю мужчин, как он. Они собранны и осторожны внешне, но при правильных условиях... с правильной женщиной... — Она замолчала и взглянула на меня. — Ты понимаешь, о чем я?

— Не особо.

— Женщина, как Мариама, знает за какие веревочки дёргать. Она делала всё от неё зависящее, чтобы заставить его потерять контроль, потому что это её заводило, давало власть. Но с тобой...

— А что со мной?

— Ты сама призналась. Ты за безопасных ребят. А в Девлине нет ничего безопасного. Он не для тебя.

— Минуту назад ты говорила, что он просто то, что мне нужно.

— Как короткое увлечение — да, как спутник жизни — ни в коем случае. Я вижу тебя с таким мужчиной, как Итан.

— Итан? С чего ты это взяла?

— Я просто использую его в качестве примера. Тебе нужен мужчина, который…

— Только не говори про холить и лелеять. Этого я хочу в последнюю очередь.

— Мужчина, который всегда будет ставить твои интересы выше своих собственных, — с нажимом произнесла она. — И это не Джон Девлин.

— Откуда тебе знать?

Она улыбнулась.

— Я, может быть, ушла на другой берег, но хорошо знаю мужчин. Поверь мне на слово. Это сэкономит тебе кучу головной боли в будущем.

<p><strong>Глава 14</strong></p>

Вернувшись домой, я пошла прямо в кабинет, взяла ноутбук и, устроившись на кушетке, занялась онлайн-расследованием. Исследования были важной частью моей работы, и с достаточным количеством времени я обычно находила всё, что нужно. Но сегодня, даже после самых упорных поисков, я не нарыла ничего на Эфтон Делакур. Видимо, Девлин был прав: СМИ всё замолчало. Казалось, после смерти Эфтон была вычеркнута вся её жизнь.

Руперт Шоу — другое дело. Поиск в Гугле выдал множество ссылок, большинство из которых содержало также информацию о его работе в чарльстонском институте парапсихологических исследований. В основной части просмотренных мною статей Руперт Шоу представлялся в выгодном свете: эрудированный, пусть и несколько эксцентричный джентльмен, без сомнения увлечённый паранормальными явлениями. Полностью совпадает с моим личным представлением об этом человеке.

Я даже просмотрела фрагмент из свежего видео-интервью, которое нашла на местном сайте охотников за привидениями. Доктора Шоу спрашивали обо всём, начиная от домов с привидениями до опытов клинической смерти, но привлекла моё внимание небольшая живая беседа в конце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева кладбища

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература