Читаем Реставрация новостройки полностью

А еще с удовлетворением отмечала, что мужики, круша мебель, убивают сразу двух зайцев. В том смысле, что и трупики множат, и дрова, пригодные для их погребального костра - чистейшая экономия времени. Какое-то неприятное чувство подсказывало, что нам непременно нужно поскорей убираться с этого островка. Даже не так, нет: нам лучше поспешить туда, куда мы и намеревались попасть. Вот не знаю почему, но страшно надо! И желательно поскорей. Хакар-гар, удовлетворенно ворчавший за входной дверью, казалось, целиком и полностью со мной согласен.

Глава 16

В которой подтверждается: в семье не без урода...

И сумасброда

Как только северяне начали стаскивать на галеры наше совместно-награбленное, но честно-отвоеванное, в моей голове по первости затренькали редкие жиденькие звоночки. Вроде бы, этому тотчас нашлось объяснение: опекуны наткнулись на консервы с осьминогами. Однако не тут-то было: с тварьками покончили, а чахлые звоночки не то, чтобы смолкнуть - поднажали и взялись за меня всерьез. Я тотчас взялась за мужиков, а те взялись спортивно состязаться - отфутболивали меня, всяк на свой лад. И тут в меня вселился дух покойной Сары Бернар, который и подсказал: если публика вздумала сегодня покапризничать, то я с полным правом могу умереть уже во втором акте.

Сарг с Алесаром, знавшие Внимающую лучше прочих, первый бриз нетерпения пропустили мимо ушей. Хоть слегка и напряглись. Я далеко не истеричка, и они это знают, как бы не экспериментировали, обзывая меня по-всякому. И когда спровоцированный всеми этими тупицами шквал в считанные минуты подбросил и разогнал меня до штормовой отметки, принужденно насторожили уши. Я честно постаралась взять в руки то, что еще можно было удержать. И довела до их сведения: нам лучше поспешить туда, куда мы намереваемся попасть!

Аттестованные и поневоле жутко опытные опекуны Ордена Отражения со скрипом, но согласились с тем, что и вправду надо, причем побыстрей. Что бы они там обо мне не воображали, но в таинственные способности Внимающих верили безоговорочно. А магическая сила некоего духа небесного, коим Сарг продолжал упорно меня считать, вообще котировалась у них наравне с физическими природными явлениями. Солнечный свет, буйный ветер, синее море - кому потребуются доказательства их существования? Хозяйственный бискират попытался выкроить время на генеральную уборку нафаршированных трюмов. Но поступившее предложение оставаться здесь или возвращаться себе потихоньку домой, целиком отдавшись уборке, отверг. Как обидное для седого человека, которого посылают мальчишки.

Словом, мои опекуны и сами засуетились, и другим гайки завернули до отказа. Да еще и в воздухе Сарг - судя по изменившему стилю полета несущей его Рух-ары - просил девчонку держаться поближе к Хакар-гару. То есть, к нам с Варкаром. И все погладывал на меня, дескать, успеваем? Никаким землетрясением там без нас еще не тряхнуло? Все мои попытки отмахнуться - ну, как можно отчитаться о предчувствиях - просвистели мимо него пулями с киноэкрана. Вот он всегда такой: то в упор не слышит, а то вдруг сам взвинтится до небес, и других напрягает до последней крайности. На что уж Варкар у меня железобетонный, а и тот хмурился и только крепче вжимал меня спиной в свой живот. А я все больше злилась. Теперь, получается: коли предчувствие мое, так не случись беды, я окажусь кругом виноватым параноиком. И первое, что на меня навесят: бардак на галерах Иногвола.

Давненько я себя так не накручивала. Вот, как не задалось добровольно смириться с таким загибом нашей экспедиции, так все и пошло наперекосяк. И в бою накосячила: понеслась заполошной курицей именно туда, куда не нужно. И шанс вернуться с полпути профукала: вылезла перед мужем со своим дурацким благородством! И предчувствием своим накаркала: остров, на котором западные распространители заразы штамповали себе подобных, вправду имелся. И оказался буквально в двух шагах.

Мейхалт, как самый дисциплинированный, взял на себя - точнее на Героя - дедулю. Шашкита подсадили к Алесару - Шаар-гар был постарше и покрупней остального молодняка. Поэтому на разведку Сарг прихватил с собой Вутардара с Ураганом. Едва на горизонте замаячила земля, они сгоняли туда по-быстрому и потащили за собой галеры к ее северо-восточной оконечности. На берег воинство Вол-бискира высаживалось в полной боевой готовности, хотя искомый враг околачивался с противоположной стороны острова. Там имелась удобная практически круглая бухта, окруженная скалистыми языками берега, отгородившими ее от моря этакими ширмами. Стало понятно, почему в относительной близости от северного архипелага на этот рассадник слизняков наткнулись только сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация с подвохом

Похожие книги