Читаем Ресторан полностью

Тогда Пол, конечно, говорил, что готов к семейной жизни. Они учились в выпускном классе, и Пол хотел обручиться до того, как они поступят в колледж. Но как бы сильно она ни любила его тогда, а он был ее первой любовью, это казалось неправильным.

– Я полагаю, ты права. Мне кажется, я всегда думал, что после колледжа ты вернешься и мы продолжим с того места, на котором остановились.

– Да, но связь мы почти не поддерживали. – Тогда Пол плохо воспринял их расставание и перестал разговаривать с Эммой. Сначала она была расстроена, но потом решила жить дальше.

– Ты права. И все-таки было странно – увидеть объявление о твоей помолвке в газете, за месяц до того, как ты закончила колледж. Тогда я понял, что все действительно кончено.

– Мне жаль, Пол. Я понятия не имела. Я влюбилась в Питера. Мы поженились через несколько месяцев после окончания университета и поселились в Скоттсдейле.

– Я знаю. Я встретил Пэтси вскоре после этого.

– И с тех пор у тебя больше не было серьезных отношений?

– Нет. – Он покачал головой. – Периодически я встречался с кем-нибудь, но в основном всегда был сосредоточен на работе. Сложно совмещать отношения и работу, так что в основном я встречался с другими людьми из ресторанного бизнеса. А ты?

Эмма скорчила гримасу.

– Честно говоря, свидания – это последнее, о чем я сейчас думаю. Я все еще пытаюсь переварить то, что произошло и тот факт, что я могла быть настолько слепой.

Когда Эмма закончила, Пол взял обе миски и сполоснул их в кухонной раковине.

– Спасибо за обед. Это было замечательно.

– Всегда пожалуйста, – улыбнулся он.

На телефоне Эммы высветился незнакомый номер.

– Алло?

– Эмма? Это Мэри из Безопасной Гавани. Ты можешь приехать и забрать Иззи сегодня, если хочешь.

– Я сейчас буду. – Эмма повесила трубку и повернулась к Полу.

– Ты не против заскочить в приют на обратном пути ко мне домой? Они готовы передать мне Иззи.

– Конечно, пошли. Мы можем заехать в зоомагазин и купить переноску для нее и еще что-нибудь, если нужно.

Эмма выбрала красивую тканевую переноску розового цвета, запаслась кормом, подстилкой и лотком с наполнителем. Переноску она сразу взяла с собой в приют. К удивлению Мэри и Эммы Иззи немедленно спрыгнула со своего насеста, принюхалась к переноске, вошла в нее и улеглась на матрас, сразу почувствовав себя как дома.

– Только посмотрите! Обычно их туда не запихнешь! – восхитилась Мэри. Иззи посмотрела на них обех, как бы говоря: «Ну и когда мы уже поедем?»

– А она умница, – рассмеялась Эмма. – Знает, что едет домой.

А десять минут спустя она попрощалась с Полом и пригласила Иззи в ее новый дом. Джилл сидела за кухонным столом, печатая на ноутбуке, и удивленно подняла глаза, когда увидела Эмму с Иззи на руках.

– Вау, так быстро!

Эмма поставила переноску на пол и расстегнула ее. Иззи медленно выбралась наружу и обнюхала кухню.

– Познакомься с Изабеллой, кратко Иззи. Ей шесть лет, и она очень милая девушка.

– Она великолепна! – сказала Джилл, но тут ее телефон зазвонил и она снова переключила внимание на работу.

Эмма поставила еду для Иззи в углу кухни, а лоток в прихожей, подальше от посторонних глаз. Потом, захватив журнал, она отправилась в гостиную, чтобы свернуться на диване и немного отдохнуть. Через несколько минут Иззи нашла ее, обнюхав каждый уголок гостиной. Она запрыгнула на диван рядом с Эммой и начала умываться.

– Добро пожаловать домой, Иззи.

Глава 19

Мэнди с головой ушла в работу и взялась за организацию всего, что они вчетвером успели придумать для ресторана. Она исследовала поставщиков и, опираясь на отзывы, выбрала новый ковер для столовой. А еще договорилась с малярами, чтобы они приехали в тот же день, когда привезут ковер, и связалась с местными художниками, чтобы выяснить, не хотят ли они разместить в ресторане свои работы.

Они закрыли ресторан на весь понедельник, чтобы заняться работой. Учитывая, что первый день недели всегда был самым малолюдным, время было выбрано удачно. Как только Мэнди отвезла детей в школу, она встретилась с художниками в ресторане. В полдень пришли ковровщики, и она проследила за установкой нового ковра. К концу дня можно было сказать, что столовая претерпела легкий косметический ремонт. Краска высохла за ночь, и на следующий день Мэнди уже могла развесить по стенам рисунки и фотографии местных художников.

Грандиозная вечеринка по случаю открытия была назначена на вечер следующего понедельника. Им хотелось выбрать вечер, который не пересекался бы с теми днями, когда в ресторан приходит много гостей, но чтобы местные предприятия тоже смогли поучаствовать – многие из них тоже взяли выходные на понедельник. Они постарались пригласить владельцев гостевых домов и отелей, чтобы они потом могли рекомендовать ресторан своим гостям. Всем постоянным клиентам ресторана они или разослали приглашения по почте, или приложили милые открытки-приглашения к их счетам за еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза