– Мы бы все равно поехали в Испанию. С Литовченко случилось несчастье. Наш долг – вернуть покалеченного туриста на родину. Кстати, надо ему позвонить, сказать, что мы о нем не забыли, – сказала Алина.
– А кто виноват, что Литовченко попал в беду? Настя! – неожиданно я разозлилась на девушку. Со мной такое случается, если я не могу найти объяснение чьим-то поступкам. – Изменила маршрут, подбила Антона бросить группу, а потом бросила его в больнице!
– Она не знала, – Алина попыталась вставить слово, но я ее не слышала.
Меня словно прорвало. Я говорила и говорила, упрекая Настю во всех смертных грехах.
– Мы тратим на билеты и гостиницы деньги, причем немалые, носимся по Испании как соленые зайцы, Альберто отвлекаем от дела, морочим всем головы, а она хотя бы дала о себе знать, что жива и здорова. Впрочем «здорова» это так, с языка слетело. У девушки явно не все в порядке с головой. Нормальный человек полезет ночью в музей? Да и вообще поверит в сказки «тысячи и одной ночи»? Эмиры, шейхи, сокровища… Бред! Полное пренебрежение к здравому смыслу и закону! Странно, что ее еще не арестовали! Тогда бы она точно о нас вспомнила. А мы дуры, – перешла я к самокритике, – что до сих пор здесь. Пора паковать чемоданы, забирать Литовченко и лететь домой.
– А я бы еще здесь побыла, – мечтательно произнесла Алина, с нежностью разглядывая десерт.
Тонкий слой бисквита, на нем белоснежная творожно-сливочная масса, а сверху взбитые белки, едва подрумяненные в духовом шкафу, и вишенка – произведение кулинарного искусства, от которого трудно было оторвать глаз. Глядя на эту гастрономическую красоту, мне стало спокойнее.
«И, правда, зачем торопиться? Надо Куропаткину Испанию показать. Он-то сюда приехал не за Ольшанской, а за впечатлениями! Поедем в Севилью, потом в Мадрид», – загадала я, подвигая к себе тарелку с тортиком.
Глава 18
– Делу время – потехе час, – сказала Алина, подбирая с тарелки последние крошки. – Сейчас идем в Альгамбру.
– Я думала, мы посвятим дня три себе любимым, – разочаровано протянула я.
Мне казалось, что я убедила подругу в том, что Настю искать не для кого и не за чем. Если Андрею она не нужна, то нам и подавно. А вот, если редакция программы обеспокоена пропажей своей ведущей, то пусть обращается в Интерпол. Специалистам и карты в руки.
– Завтра, – вроде бы соглашаясь, пообещала подруга, – а сегодня добьем Настю. – Прозвучало это так, будто Алина и впрямь намеревалась схватить Настю и за все «хорошее», от души поколотить.
– Как же, встреча уже назначена, – с сарказмом усмехнулась я.
– Если Настя в Испании, то она рано или поздно вернется в Альгамбру, – упрямо повторила Алина. – Интуиция мне подсказывает, что это произойдет сегодня. В крайнем случае, завтра.
Я поняла, что спорить с ней бесполезно, поэтому молча поднялась и стала собираться на выход.
До закрытия музея оставалось около трех часов. Людей больше выходило, чем заходило. Я посмотреть по сторонам – нет ли у лотков с сувенирами и открытками Насти, – но вскоре поняла, что издали я могу не узнать девушку. Настя, скорей всего, изменит внешность, надев парик или повязав на голову платок. В чем, в чем, а в переодевании Ольшанская большая мастерица. В своих передачах она ни разу не повторилась: во все рестораны приходила в новом образе. Потому ее впускали и обслуживали, как самого обычного клиента.
– Пошли внутрь, – позвала Алина.
– А может, тупо станем перед входом? – предложила я. – Ноги болят бесцельно ходить.
– Нет, Настя может нас заметить и затаиться на неопределенное время. Мы же не можем караулить ее вечно?
– С чего ей от нас таиться, если она не знает, что мы ее ищем? – вслух подумала я.
– Так то оно так, но вдруг все-таки она нас узнает? А ей сейчас свидетели не нужны, – недобро сказала Алина.
– Ты сейчас говоришь о Насте, как о преступнице, – поймала я себя на мысли. – Я понимаю, нервы она нам подпортила основательно, но мы ведь сами добровольно решили ее найти, опасаясь, что с ней произошло несчастье.
– О! А что ты час назад говорила о Насте? – напомнила мне Алина. – Мы ее, между прочим, сейчас спасаем, пока она не успела обворовать музей. Так что говорю я о ней, как о потенциальном преступнике, а уж в каком тоне – мое дело.
– Почему тогда она не обворовала музей, когда Педро отключил видеонаблюдение?
– Марина, он ей показал, что и как надо делать, – хмыкнула Алина. – Теперь ей сообщники, с которыми надо делиться, не нужны. Она сама все сделает.
– А как же мужчина, с которым ее видели в Гуадиксе?
– Мы не знаем, в каких она с ним отношениях. Может с ним ей делиться как раз и хочется.
– Ладно, – вздохнула я и поплелась за Алиной к входу в музейный комплекс.
Изображая из себя восторженных туристок, я и Алина скользили по лицам тех, кто попадался на нашем пути. Никого похожего на Настю мы не заметили, зато встретили Веню и его друга.
– И вы здесь? – обрадовался Куропаткин и представил нам своего спутника, – Алексей.
Алексей оказался приятным молодым человеком, спортивного сложения, с аккуратной короткой стрижкой.