Читаем Ресторан мистера Нусича полностью

Владимир называл мужскую часть персонала "моя банда", а женскую - "девчата". Бармен Джейсон, официанты Эдвард и Стивен, кухонный шеф-повар Вуди, два китайских суши-повара и посудомойщик Николас работали в "Комо" уже два года, с самого открытия ресторана. Администратор Питер пришел полтора года назад. Официантки менялись часто, как и в других ресторанах, так что Владимир даже не удосуживался узнать имя новой официантки, а в разговоре с Валентиной или с мужским персоналом называл их блондинка, толстая, рыжая, черная, высокая блондинка и так далее. Басбои менялись чуть ли не каждые две недели, очень уж тяжелой, грязной и неблагодарной была эта работа, собирать грязную посуду со столов, относить ее на посудомойку, очищать посуду от остатков пищи, мыть полы в зале и на лестнице, выполнять все требования всех остальных работников, и все это за минимальную зарплату - ну кому это надо, скажите на милость? Но Владимир и Валентина не унывали и очередному ушедшему басбою мгновенно находили замену.

Гораздо сложнее обстояло дело с "хибачи"-поварами. В ресторане на первом этаже кроме обычных ресторанных столов было четыре специальных стола с грилем-жаровней посередине, на которых хибачи-повар готовил еду прямо на глазах у сидящих вокруг гриля клиентов. При этом хибачи-повар не только готовил, но и давал настоящее представление, рассказывал разные байки, пел, демонстрировал разные трюки с едой и даже немного жонглировал. В общем, клиенты платили не только за еду, но и за представление.

Когда Владимир и Валентина только открыли ресторан, они взяли на работу троих молодых хибачи-поваров, которые только что закончили хибачи-школу. Владимира и Валентину прельстила возможность платить им меньше, чем опытным мастерам хибачи, но они очень быстро раскаялись в своей экономности. Ну что тут поделаешь? Скупой всегда платит дважды! Что у молодых хибачи-поваров не было опыта - это еще полбеды. Главная же проблема была в том, что двое из них были черными, а третий - здоровенным рыжим ирландцем, в общем на японцев они совершенно не были похожи, а это вызывало у клиентов недоумение, они же вроде бы пришли в японский ресторан, чтобы наблюдать традиционное японское приготовление пищи. К тому же если ирландец хотя бы вел себя прилично, согласно традициям и канонам хибачи, то черные повара несли отсебятину, а если за столом были черные клиенты, повара совсем распоясывались, переходили на жаргон, травили черные анекдоты, отпускали специфические черные шуточки. Кончилось это тем, что однажды один из черных клиентов залепил раздухарившемуся повару здоровенную оплеуху и вся компания хотела уйти, не расплатившись.

Валентина вызвала полицию. Полицейских, которые приехали на вызов, она хорошо знала, они постоянно патрулировали этот участок города. Это была очень колоритная пара, Дан, высокий широкоплечий мужик лет тридцати пяти с коротким ежиком темно-рыжих волос и тридцатилетняя блондинка Дороти, бодибилдерша с кукольным лицом, на полголовы ниже Валентины, но раза в два шире ее.

Полицейские выслушали рассказ клиентов о том, как повар, сам будучи черным, оскорбил всю их расу. Клиенты-соседи с двух соседних столов, все до единого белые, политкорректно подтвердили, что все именно так и было. Оба полицейских, будучи белыми, естественно тоже проявили политкорректность и приняли сторону оскорбленных клиентов. Закончив опрос свидетелей, Дан отвел Валентину в сторону и объяснил, что лучше бы ей не требовать с клиентов оплаты, потому что если они подадут на нее в суд за оскорбление, которое им в ее ресторане нанес ее же работник, то ей это во много раз дороже обойдется. Дороти кивала, соглашаясь с партнером. После этого Дан добродушно шепнул Валентине на ухо: "Слушай, ты же вроде неглупая баба, сейчас самое подходящее время избавиться от этого черного долбоеба, типа дорогие гости, я очень сожалею, что все так случилось, вы мне, конечно, ничего не должны, приходите завтра, завтра все будет за счет заведения, мы все сделаем, чтобы искупить и загладить свою вину, а оскорбившего вас сотрудника я прямо сейчас увольняю!" Валентина поблагодарила его за хороший совет и так и сделала. Другой черный повар тут же уволился в знак протеста, а рыжий ирландец ушел через неделю. Oн нашел себе очень хорошее место, не хибачи, а обычным поваром в ирландском ресторане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза