Читаем Ресторан на краю Вселенной полностью

Позади Артура было окно во всю стену. Оно было завешено плотной шторой. Артур чуть-чуть отодвинул штору и выглянул наружу. Он увидел тусклый, мертвенный пейзаж, который в другое время вызвал бы у него нервную дрожь. Однако другого времени у него не было, и на этот раз отнюдь не пейзаж превратил его кровь в жидкий гелий и вызвал у него ощущение, что кожа его не только покрылась огромными доисторическими мурашками, но и свернулась в трубочку со спины к затылку. Это было небо…

Швейцар вежливо задернул штору.

— Все в свое время, сэр, — сказал он.

Глаза Зафода блеснули.

— Слушайте, покойнички, давайте пораскинем мозгами, — сказал он. — Кажется мне, мы здесь не допоняли чего-то архиважного. Чего-то, что кто-то сказал, а мы не обратили внимания.

Артур был неимоверно рад, что его внимание отвлекли от пейзажа за окном.

Он сказал: — Я сказал, что если это загробная жизнь…

— Ну да, и теперь жалеешь об этом? — оборвал его Зафод.

— Форд?

— Я сказал, что это странно.

— Ну да, по сути верно, но неоригинально. Может…

— Может быть, — вмешалось зеленое пятно, которое к тому времени обрело форму маленького сухонького зеленого официанта в темном костюме, — вы предпочтете обсудить эту проблему, заказав что-нибудь выпить?

— Выпить! — завопил Зафод. — Вот оно! Слышите, что можно пропустить, если не быть начеку?

— Несомненно, сэр, — терпеливо сказал официант. — Если мадам и господа пожелают чего-нибудь выпить перед ужином…

— Ужин! — страстно простонал Зафод. — Слушай, зелененький мой, хочешь, мой желудок отправится к тебе домой и будет ублажать тебя всю ночь, как тебе заблагорассудится, за одно только это слово?

— … а Вселенная, — продолжал официант, твердо решивший не покидать наезженной колеи, — взорвется несколько позже.

Форд медленно повернулся.

— Ух ты, — с чувством сказал он. — Что же за питье вы здесь подаете?

Официант рассмеялся вежливым смешком — как раз для вежливого маленького зеленого официанта.

— А, — сказал он. — Я думаю, сэр, вы, возможно, не поняли меня.

— Надеюсь, нет, — пробормотал Форд.

Официант вежливо кашлянул — как раз так мог кашлянуть вежливый маленький зеленый официант.

— Наши посетители нередко испытывают некоторую дисориентацию после путешествия во времени, — сказал он, — так что я осмелился бы предложить…

— Путешествия во времени? — произнес Зафод.

— Путешествия во времени? — произнес Форд.

— Путешествия во времени? — произнесла Триллиан.

— Так это, значит, не загробная жизнь? — произнес Артур.

Официант улыбнулся улыбкой вежливого маленького зеленого официанта. Он уже почти исчерпал свой репертуар вежливого маленького зеленого официанта, и скоро мог перейти к роли весьма скептически и саркастически настроенного маленького официанта.

— Загробная жизнь, сэр? — сказал он. — Нет, сэр.

— И мы не умерли?

Официант саркастически поднял брови.

— Ха-ха, — сказал он. — Сэр со всей очевидностью жив, в противном случае я бы не пытался обслужить его…

Последующий жест Зафода был настолько удивителен, что нет никакого смысла пытаться его описать. Впрочем… Двумя руками он хлопнул себя по лбу, а третьей — по правому бедру.

— Ну, ребята, — воскликнул он, — это круто! Мы добрались. Вот оно — то, к чему мы стремились. Это Маккосмикс!

— Маккосмикс! — сказал Форд.

Официант изо всех сил постарался показать, с каким трудом ему удается сохранять долготерпение.

— Да, сэр, — сказал он. — Это Маккосмикс — Ресторан «Конец Вселенной».

— Конец чего? — спросил Артур.

— Вселенной, — очень медленно и без особой нужды отчетливо повторил официант.

— А где это? — спросил Артур.

— Не где, а когда, сэр. Через несколько минут, — ответил официант. Он глубоко и обреченно вздохнул. На самом деле ему не нужно было глубоко вздыхать, потому что его тело снабжалось жуткой смесью различных газов, необходимых для поддержания его жизнедеятельности, через маленькое внутривенное устройство. Однако у любого создания, каким бы образом не поддерживался его обмен веществ, бывают моменты, когда просто необходимо глубоко и обреченно вздохнуть.

— Теперь, если вы, наконец, закажете то, что будете пить, — сказал он, — я провожу вас к вашему столику.

Зафод дико ухмыльнулся во все рты, кинулся к бару, и скупил почти все, что там было.

Глава 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Автостопом по Галактике

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика