Так что, все поровну. Вам чек и три отпускные записки. А мне новая кукла, для моего музея. Не беспокойтесь, ей здесь будет хорошо. Она мечтает о волшебной жизни без проблем. Она ее получит. Ну, как вам мое предложение?
— Вы хотите сказать, что кукла вы? — удивился Пьер. И Полет!? Но это абсурд! Что за игру вы ведете? Достаточно! Господин Полете. Вы же не захотите устроить шумиху в день открытия своего предприятия. Вам ее не избежать. Я разворочу все ваши декорации, если вы сейчас же не отпустите нас.
— Напрасно, напрасно. Если вы примете мое предложение, вы избавитесь от надоевшей жены, и обретете свободу. А это не мало! До Полет вам не должно быть дела, ведь вы уже променяли свои чувства к ней на тех молоденьких… — захихикал старик.
— Точно! — похолодело в душе у Пьера. Камеры смотрят на нас, и не дай Бог, если все эти глупости пустят программой в эфир! Иначе как старикан увидел все это?
Пьер был вне себя. Он хотел схватить старика за горло и тряхануть его, но вовремя сдержался.
— Похвально, молодой человек, похвально, поправил шею старик. Вы подарили мне жизнь! — снова хихикнул он. Возможно, вас остановил голос крови? — Хотелось бы верить, — мосье Полете немного задумался.
— Мосье Полете, вы псих! — воскликнул Пьер и снова схватил старика за плечи и приподнял его в кресле.
— А вот и посыльный! — воскликнул Старик, вырываясь из объятий Пьера. — Пойдемте, посмотрим, что пишет султан.
К столу, где сидела Полет Мишель и Мадлен, подошел мужчина в восточной рубахе и чалме. Это госпоже— сказал он протягивая ей атласный конверт, на маленьком подносе, где лежала красная роза. — От султана Мухаммеда, — склонился он.
Полет победно взглянула на присутствующих, и с важным видом открыла конверт.
«Алмаз моей души, приглашаю тебя ко мне во дворец. Ты принесешь свет в мой дом и огонь в мое сердце»
— прочла она. -НЕ обращай внимание на возражения и советы. Они ложны. Правда только моя любовь к тебе и твоя драгоценная жизнь в моем дворце. Слушай свое сердце. Осыпаю тебя лепестками роз. Приезжай, а дальше ты вольна делать то, что захочешь. Дай мне надежду, хотя бы на минуту счастья.— Но нас, я так понимаю, уже не приглашают! — возмутился Пьер. Какая наглость, уже не обращают внимание на мужа, на супружеский долг! До смерти, до бедности жить вместе! Он хочет! Расхочет!
— Оспаривать желания султана мы не можем, — ехидно улыбнулся Старик. Я знаю, что султан очень обходителен со своими гостями, и доставит вам вашу жену в целостности и сохранности, обратно, если она сама этого пожелает! И еще и не пустую. Он очень щедр! Но я думаю, что будет все наоборот, и мадам Полет не будет глупой, чтобы отказаться от райской жизни..
— Она никуда не пойдет! — возмутился Пьер.
— Да! — сказала Мишель, взглянув в глаза Полет, стараясь, чтобы она увидела их предупреждающий об опасности знак.
Почему не поеду, поеду! — встала Полет. На верблюде, во дворец, и выйду замуж за султана!
— Ну, иди, иди, только куда? — воскликнул Пьер. Вокруг же океан! — посмотрел он на старика. На верблюде ты поплывешь? А не боишься?!
— Какой океан? — наигранно удивленно удивился старик. Океан песка? Оригинальнее замечание!
— Господа, наша остановка в нашем времени, в одном из оазисов Египта. Выходите посмотреть. Не пропустите. Пирамиды, сфинксы, восточный базар, и удивительный животный мир, — услышали они снова голос из репродуктора.
Пьера уже тошнило от этого голоса.
Я пойду, посмотрю, — рванулась Мадлен. Я люблю смотреть базар!
Я приглашена во дворец, — гордо сказала Полет, вставая. Кто хочет со мной?
— Я с вами, — рванулась за ними Мишель, шепнув Пьеру, что кусок суши, это уже хорошо, и стоит изучить обстановку.
— Мосье Полете! — остановил старика Пьер. — Зачем это все? Скажите честно. Такие затраты, и такие загадки. Зачем все эти султаны, смена декораций, дорогие блюда. Почему вы делаете это для нас.
— Думайте, — равнодушно ответил старик. — Хотя для этого у вас осталось не так уж много времени. Но я веду честную игру. И пока что если что и происходит, то только по вашему желанию. И стечению обстоятельства свыше. Мое дело следить за последовательным ходом событий, а ваше дело бороться. Боритесь.
Пьер устал от всего этого. Но он был в отчаянии.
— Женщины! — вдруг ужаснулся он. Куда они пошли? Ведь как ветром сдуло! Жадные, завистливые тупые создания. Чтобы я еще раз…
Пьер рванулся в ту сторону, куда поспешили дамы, и увидел пустыню с горячим песком и караван верблюдов уходящий вдаль.
— Мадлен, Полет, Мишель, — кричал он им вслед. Но ветер, который обжег его слишком горячим дыханием пустыни, поднял такую песчаную бурю, что он уже не видел ничего, ни верблюдов, ни людей сидящих на них.