– И ведь в сексизме не упрекнешь, – задумчиво приподняла бровь Маргарита. Илья случайным образом выбирал себе напарника для танца. В попытке доминировать он без разбора вовлекал в свой номер людей, невзирая на пол и возраст. К счастью, энергичная музыка сменилась медленной композицией. Илья, подустав от роли секс-символа, отбросил в сторону банан и закружил в медленном танце Викторию. Она, завершив фотосессию, возвращалась в центральный зал.
– Друзья, а сейчас у нас еще один сюрприз, – обратил на себя внимание Борислав после того, как стихла музыка. – Итак, персонаж, без которого не может обойтись ни один новогодний праздник! Встречайте, Дед Мороз!
Громко стуча посохом, к елке вышел высокий человек в красной длинной шубе, отороченной белым мехом. Красная шапка и огромные рукавицы под стать поблескивали золотом причудливой вышивки. Лицо его утопало в косматой белоснежной бороде.
– Здравствуете, уважаемые сотрудники! – протяжно начал дедушка. – А хорошо ли вы себя вели в этом году? К вам на праздник меня пригласил ваш директор. Он обещал, что вы поведаете мне о своих успехах в уходящем году.
– А тебе премию небось обещал, да, Саныч? – язвительно крикнул Карпов Сергей из толпы.
– А если нет у вас успехов, – продолжил размеренно Дед Мороз, – то можно и стишок Дедушке рассказать. А тебе, Сергей Иванович Карпов, можно и несложный стишок, на пару строчек всего. Потому как длинный стих ты и не осилишь, – Дед Мороз ударил посохом об пол.
Лев Борисович обрадовался появлению нового персонажа и направился к елке.
– Ни-чего я ни-кому не обе-щал! – по слогам кричал надвигающийся на Деда Мороза директор. – Ой, Дед Мороз, а где твоя Сне-гу-рочка?
– Она на другом празднике, не смогла приехать, – пригладил бороду Дед Мороз.
– Ой, да это ни-чего! У нас своих полно! Ой, у нас круче есть, – захохотал Лев Борисович. – У нас ба-ба Мороз есть! Ба-ба Мороз, выходи! Лида, Ли-дочка! Кто-нибудь видел Лиду Мороз?
Окружающие, смеясь, стали оглядываться в поисках Лиды. Лев Борисович потянулся к Деду Морозу и схватил его за бороду.
– Ага! Я так и знал, – подвывал Лев Борисович, – Дед Мороз-то не настоящий!
Директор с упорством тянул Деда Мороза за бороду, и та в итоге поддалась. Резинка лопнула. Борода осталась в руках директора, и все увидели вспотевшее лицо техника Ивана Александровича Трапицына.
– Да! Лев Борисович, раскусили! – Трапицын с облегчением скинул жаркую шубу и растерянно пожал плечами. Зачем-то поблагодарив директора, он потряс ему руку и очень быстро исчез из поля зрения.
Музыка в зале продолжала грохотать. Официанты с подносами по дуге огибали зону танцпола, пытаясь удалиться от толпы скачущих, беснующихся людей. В центр танцевальной площадки вышел кладовщик «Ресурса» – пятидесятипятилетний Григорий Михайлович Путейко. Незаметного и тихого человека в будни диско-шар и алкоголь меняли до неузнаваемости.
Услышав новую зажигательную мелодию, Григорий Путейко одернул двубортный светло-коричневый пиджак и сгруппировался. Слегка пригнувшись, он начал исполнять нечто похожее на кадриль с элементами чечетки. Виктор Сергеевич Фролов, оказавшийся напротив и наблюдавший за Путейко, решил, что это вызов. Виктор Фролов принял позу хищной птицы и ответил лезгинкой.
Между Путейко и Фроловым всегда присутствовала некая напряженность, обострявшаяся в минуты совместных застолий. Что могли делить кладовщик предпенсионного возраста и соучредитель многомиллионной айтишной компании, для окружающих оставалось загадкой.
–
Григорий Путейко не мог проиграть Фролову. Он осовременил танец эротичными элементами, пугая дам угрожающей пластикой своего тела. Виктор Фролов отреагировал адекватно. Рывком он сорвал три пуговицы на рубашке и согнулся в акробатическом этюде. Переоценив силы, Виктор не смог эффектно разогнуться и схватился за поясницу. Преимущество было безвозвратно утеряно, раунд остался за Григорием Путейко. Не выпрямившийся до конца Виктор удалился с танцпола.
– Позвольте! Оплачено! – Виктор Фролов выхватил у официанта начатую бутылку Кристалла и подсел к сидевшему в одиночестве Игорю Петровичу Крутько. Похлопав его по плечу, Виктор звучно поставил бутылку и подтащил с середины стола селедку в масляной заливке. Они быстро нашли общий язык. Начали сразу что-то обсуждать и о чем-то мирно спорить.
В танцевальную зону нетвердой походкой ворвался взъерошенный Лев Борисович.
– А! Вот где все звез-дочки! Ух!
Женщины как по хлопку бросились врассыпную. Одна Галина Комаренко осталась в центре моментально развалившего танцевального круга и приняла удар на себя.
– Га-ли-на, – в бессмысленной улыбке расплылся Лев Борисович и пальцем начал тыкать в слегка распустившиеся локоны у висков Галины.
– Лев Борисович, вы устали, вам надо сесть, – ласково ответила Галина и подхватила директора за локоток.