Читаем Рецепт идеального праздника полностью

– Нет! – завопила Селена. – Это самая ужасная вечеринка в мире!

Из её рога полетели искры.

Большой Зал вдруг начал стремительно пустеть. Тролли, ведьмы, гоблины и упыри потянулись к выходу.

– Ну и рассердилась же Селена! – бормотал на ходу один из троллей. – Когда она злится, она ещё страшнее. Пойду-ка я отсюда подобру-поздорову…

Похоже, все гости Селены думали так же: в мгновение ока зал опустел.

– Скатертью дорога! – прокричала Селена им вслед. – Больше я вас ни на какой праздник не позову!

– Наверное, пора её отпустить, – предположила Эмили.

Друзья подошли к трону и начали развязывать Селену.

Девочки распутывали узлы, а тройняшки распутывали ленты своими рожками.

Плюша сначала тоже помогала, но вскоре ей пришлось это прекратить: выяснилось, что кошечка, пусть и не нарочно, опять связывает Селену!

Пока они возились с лентами, серебристый единорог так и дымился от злости!

Эмили распутала последний узел, последняя лента упала, и Селена тут же вскочила на копыта.

– Может, на этот раз вы и победили, – заявила она, – но я не сдамся, пока Долина единорогов не станет моей! В следующий раз я придумаю такой восхитительно коварный план, что вы не сумеете помешать мне! Вот так-то!

Вокруг Селены засверкали молнии, и под прощальный раскат грома она выскочила в окно и унеслась прочь, в голубое небо.

– Ур-р-р-ра-а-а-а-а! – завопили друзья. Единорожки радостно скакали вокруг Эмили и Аиши, а Плюша кружила по залу, ловко переворачиваясь в воздухе.

– Эй! – закричала вдруг крылатая кошечка, указывая лапкой в окно. – Аврора на пороге!

Все бросились к окну. Королева Аврора приземлилась в саду и двигалась по тропинке к дворцу. Рядом с ней шла Конфетти, а с другой стороны вышагивал единорог всех цветов радуги в чёрном берете.



– Мама и Леонардо тоже прилетели! – обрадовался Сюрприз.

– Да и настоящие гости уже идут! – крикнула Радость с другого конца зала. Девочки подбежали к ней и увидели в окно вереницу волшебных созданий, направляющихся к дворцу. Возглавляли процессию семейство фениксов и друг девочек, гоблин Хоб. По случаю праздника он дополнил свой фиолетовый плащ большим галстуком-бабочкой.

– Мы всё ещё можем успеть всё подготовить к празднику для Авроры, – заметила Аиша. – Только надо спешить!

Друзья заметались по залу. Сюрприз прикреплял на стены украшения, а Плюша взлетела под потолок, чтобы привязать к нему сетку для воздушных шаров. Радость и Аиша спешно надували для неё шарики. Подарок и Эмили торопливо заворачивали чудесные подарки и складывали их на стол.



Зал постепенно наполнялся гостями.

– Спасибо, что пришли! – Этими словами Эмили и Аиша приветствовали каждого гостя, вручая ему праздничный колпак.

Плюша порхала у окна – проверяла обстановку.

– Аврора уже здесь! – крикнула малышка.

– Все по местам! – скомандовала Аиша.

Вечеринка сейчас начнётся!

Глава пятая. С днём рождения, Аврора!

– СЮРПРИЗ! – закричали все, когда королева Аврора вбежала в зал через роскошные парадные двери.

Аврора так и ахнула от изумления! Она оглядела красиво украшенный зал и счастливых гостей, – и потрясение сменилось радостной улыбкой.



– Ну и ну! – воскликнула королева. – А я-то ожидала найти здесь Селену, а не весёлый праздник! Как это чудесно!

– Ну-у-у, – протянула Эмили. – Мы отправили вам то послание, просто чтобы быть уверенными, что вы вернётесь домой.

Аиша подмигнула подруге, а Подарок, Сюрприз и Радость захихикали.

– А я-то поверила! – ответила Аврора. – Ох, камень с души!

Вслед за Авророй в зал вошли Конфетти и Леонардо да Кисть.

Гости начали болтать и лакомиться праздничными угощениями. Их доставил в зал шеф Вкусняш, причём подносы сами плыли по залу.

Тут были и печенья-ракушки, которые вместо хруста издавали шум прибоя, и мисочки с супом, менявшим вкус с каждой ложкой, и капкейки, которые при надкусывании испускали красивые радуги. Леонардо остановился полюбоваться украшениями, а Конфетти поспешила к своим жеребятам и девочкам.

– Какой чудесный праздник! – восхищалась она. – Я знала: у вас всё получится!

В дальнем углу зала сидел Бандит. Енот пытался смастерить новое йо-йо из обрывка ленты и разорвавшегося шарика.

– Бедный Бандит! – вздохнула Эмили. Девочки, маленькие единороги и Конфетти направились к еноту. Подарок взмахнул своим маленьким рогом, – и магия медальона подарков превратила шарик и ленту в новенькое йо-йо.

– Ура! – закричал Бандит, ловко раскручивая игрушку. – Оно просто великолепно! Спасибо! Мне очень жаль, что я помогал Селене… и что я был вором. Больше я этим не занимаюсь. Теперь я буду показывать невероятные трюки с йо-йо, чтобы всем было весело!

Бандит так ловко раскручивал йо-йо, что вокруг него начали собираться гости.



– Великолепно! – воскликнул Хоб и зааплодировал.

Конфетти склонилась к жеребятам и девочкам.

– Из слов Бандита я поняла, что Селена и правда была здесь, – проговорила она.

– Была, – подтвердил Подарок.

– Она забрала медальоны, – добавила Радость.

– Но мы их вернули, – закончил Сюрприз.

Медальоны замерцали искрами и исчезли с шей единорожков – чтобы снова появиться на шее Конфетти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина единорогов

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей