— Там могут быть летучие мыши! — крикнул Зак.
— Кто?
— Летучие мыши.
— Конечно, — разозлилась Соннет. — Отличная шутка, болван.
— Клянусь богом, они живут в пещерах, — настаивал Зак. — Они впадают в зимнюю спячку. Если ты потревожишь их, они могут тебя укусить и заразить бешенством.
— Как мне страшно. — Соннет стояла на выступе на высоте пятнадцати футов над землей и рассматривала несколько углублений в скале. — Ау, — позвала Соннет. — А это что?
Дэзи направила на Соннет камеру. Возможно, она что-то нашла.
— Должно быть, это ледяная пещера, — ответила Соннет, вставая на цыпочки. — Мне не видно. — Она немного подпрыгнула.
— Эй, спокойно! — крикнул Зак. Он выглядел очень взволнованным.
— В чем дело, Захарий? — Соннет шутливо заговорила с интонацией Скарлетт О’Хара. — Не знала, что вы за меня волнуетесь.
— Я просто не хочу, чтобы твоя толстая задница свалилась вниз.
— Ха, — усмехнулась Соннет, снова заглядывая в пещеру. — Должна тебе сказать…
Ее слова оборвались криком. Чисто рефлекторно Дэзи нажала на затвор фотоаппарата. В ту же секунду нечто — летучая мышь? птица? злой демон из потустороннего мира? — вылетело из пещеры, шумно хлопая крыльями, и устремилось в небо.
Соннет падала со скалы спиной вперед, почти зависнув в дымке кружащего снега. Через полсекунды она уже приземлилась в мягкий сугроб, исчезнув из поля зрения. Вместе с этим оборвался и ее крик.
— Соннет! — хрипло выкрикнул ее имя Зак в полном отчаянии.
Он бросился к ней с огромной скоростью, несмотря на снегоступы. Продолжая выкрикивать имя Соннет, он подлетел к месту, куда она упала.
Следом за ним подбежала Дэзи с болтающейся на груди камерой.
Зак стоял на коленях и смотрел в снежный колодец, где лежала Соннет.
— Скажи что-нибудь! — закричал Зак. — Пожалуйста, Соннет, умоляю…
— Мне нравится слышать, как меня умоляет этот придурок, — послышался раздраженный, слегка приглушенный голос.
Дэзи вздохнула с облегчением, сняла снегоступы и вместе с Заком принялась откапывать Соннет. Они идиоты. Все трое. И чего их понесло в такую глушь, где никто не сможет найти их в случае чего, да еще и в середине зимы! Когда речь заходила о всяких бредовых идеях, Дэзи всегда шла первой в списке. Но даже она считала, что идея прийти сюда была плохой.
— Спасибо Господу за весь этот снег, — произнесла Соннет, когда Зак потянул ее за руки из сугроба. Глаза Соннет блестели, щеки пылали. — Я мягко приземлилась. — Соннет вынырнула из мягкого рыхлого снега. — Спасибо вам, ребята.
— Давайте возвращаться, — сказал Зак. — Я замерз. Я помогу тебе надеть снегоступы.
— Подожди, — остановила его Соннет. — Дай мне лыжную палку.
— В чем дело? — спросил Зак, выполнив эту просьбу.
— Кажется, я что-то нашла.
— Еще одно чудо, которое ты разбудила в пещере? — съязвил Зак.
— Нет, смотри. — Соннет воткнула палку в снег, и та вместо того, чтобы упереться в твердую скалу, прошла дальше. — Еще одна пещера.
— Тоже мне, — фыркнул Зак. — Может, это…
— Смотри.
Снег обвалился, и Дэзи увидела в поверхности скалы выемку, достаточно большую, чтобы они втроем пробрались в нее ползком на коленях.
— Вот это пещера! — Зак включил фонарик и посветил внутрь.
Когда они втроем забрались внутрь, оказалось, что в пещере достаточно места, чтобы стоять в полный рост.
Пещера не была такой сказочной, какой ее описывала Соннет. На стенах не сверкал кристально-голубой лед, как в пещере Мерлина. Было трудно отличить лед от скалы из-за покрывавшего его толстого слоя пыли. Неровный пол под ногами покрывали зернистые комья грязи со снегом, какие часто остаются после зимы. Дэзи сделала несколько фотографий. Вспышка выхватывала куски пещеры, которые, казалось, лежали во тьме целую вечность.
— Возможно, мы первые, кто здесь оказался, — предположила Дэзи.
— Ага. Только вон там лежит упаковка от жвачки. — Зак направил на нее луч света. — «Джуси фрут».
— Слушайте, ребята. — Дэзи просматривала снимки на фотоаппарате. — Посмотрите. — Она повернула маленький экран к Заку и Соннет.
— Не самая лучшая твоя работа, — сказала Соннет.
— Нет, посмотрите в глубь пещеры.
То, что сначала казалось грудой обыкновенных булыжников, на самом деле было насыпью камней разной формы и размера.
Соннет схватила фонарик.
— Что это за чертовщина?
— Посмотрите, что за камнями, — сказала Дэзи. Она полагала, что стены ставят с определенной целью: чтобы что-то за ними спрятать или же не позволить кому-то что-то увидеть.
Дэзи держала фонарик, а Зак и Соннет отодвинули несколько камней.
— Может, это сделали дети из лагеря «Киога». Им было скучно, вот они и принесли сюда камни, — предположила Соннет.
— Это как же нужно заскучать, чтобы натаскать груду камней в ледяную пещеру?
Дэзи посветила фонариком, заглянула за каменную насыпь и почувствовала дуновение холодного — даже холоднее, чем снаружи, — ветра. Он напомнил ей о том, какие ощущения испытываешь, когда заходишь в морозильную камеру пекарни. Это был ледяной порыв ветра, который нес в себе слабый запах чего-то чужеродного. Запах гнили.
— Подними меня, — сказала Дэзи Заку. — Мне кажется, я что-то вижу.