Читаем Рев чести (ЛП) полностью

И в первый раз с того момента, как медведь его покалечил, Спрэнг улыбнулся.

– Ут.

Медленно текли минуты, и неожиданно вход в пещеру потемнел, стоило огромной туше возникнуть перед ним. Анжела опустилась чуть ниже, её дыхание всё ещё было рваным, а сердце, казалось, молотилось во всех частях тела разом.

Гигантский призрачный медведь ввалился в пещеру, и его туша едва-едва вошла в проем.

Он был странно безмолвен, оправдывая поведением призрачное имя. Медведь был огромен, и белый мех блестел серебром в свете огня, особенно вокруг шеи – признак матерости. Лишь заметив добычу в дальнем конце пещеры, медведь казалось, взорвался, испустив рев, сотрясший каменные стены вокруг них.

Анжела не шевельнула ни мускулом. Она сфокусировалась на глазах медведя, глядя ему в душу. Для существ, живущих столь долго, он, похоже, был величайшим из них. Медведь смотрел на нее в ответ, и не как животное, влекомое инстинктами, но как воин-собрат, оценивающий противника. Медведь шагнул вперед, затем чуть сжался. Анжела знала, что это означает.

Великий медведь готовится прыгнуть.

Опустившись ещё чуть ниже, Анжела потянулась рукой к пятке рогатины, упирая её крепче.

Медведь не колебался. Он ринулся вперед со скоростью и ловкостью, казавшимися немыслимыми для существа его размеров. Ринулся прямо к ней, с глазами, по-прежнему смотревшими на неё. Так, словно наивеликолепнейший из хищников ринулся к самой её душе.

В то же самое мгновение она направила наконечник рогатины прямо в прянувшего медведя, по-прежнему упирая пяту рогатины в скалу. Призрачный медведь, пойманный прямо посреди прыж-ка, сам нанизался на рогатину, пронзившую его насквозь и вышедшую из спины. Время, казалось, застыло, и пещера, вместе с окружающим миром, размылась для Анжелы. Звуки стали приглушеннее, глухой рев зазвучал где-то далеко на заднем плане. Она не помнила переката, но каким-то образом обнаружила себя за гигантским зверем, рухнувшим замертво между ней и Спрэнгом.

Огромные когти призрачного медведя в падении умудрились разорвать её светло-синюю парку.

Конец был столь неожиданным, столь ошеломляющим, что она не знала, как ей себя вести.

Сперва она попыталась удостовериться, что медведь мертв, потыкав в него ногой. Зверь приглушенно забулькал, и этот предсмертный хрип еще долго будет преследовать её ночами. Шатаясь от кровопотери, или скорей от усталости, она уставилась на соратника. Спрэнг пялился на зверюгу, едва не убившую их, с отвешенной челюстью и округлившимися глазами. Затем он медленно повернулся к ней.

– Поверить не могу, – сказал он.

Анжела кивнула.

– Призрачный медведь – охотник, знакомый с мудростью ожидания добычи, самой приходящей к нему. Я проделала лишь то, чему он нас учит.

– А что это ты сделала с собой?

Анжела глянула на обуглившуюся плоть на том месте, где ранее были пальцы.

– То, что было необходимо. В конце концов, я воин Призрачного Медведя.

Встав, она отыскала нож.

– А теперь мы будем делать то, что обязаны – выживем.

***

Патруль нашел их двумя днями позднее. Анжелу, в шкуре поверженного ею огромного призрачного медведя, и Спрэнга, волочимого следом на импровизированных салазках.

<p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</p>РИСТАР

Жил-был солдат, шотландский солдат

Странствовавший далеко и забритый в солдаты далеко

Не было никого храбрее, с добрыми крепкими плечами

Он сражался во многих свалках, сражался и побеждал

Он видал славу, рассказывал истории

О славных битвах и печальных деяниях

Но теперь он вздыхает, душа его молит

Оставить позади эти зеленые холмы Тироля.

Поскольку зеленые эти холмы, не горные холмы,

Не острова холмы, не холмы его земли,

И как бы дивны эти зеленые чужие холмы не были

Они не холмы дома…

«Зеленые холмы Тироля», – традиционная шотландская песня.
<p>1</p>

Посадочный корабль «Физерингхэм»

На спуске к космопорту Альшаина

Доминион Призрачного Медведя 2 января 3062 года

– Но я всё равно не врубаюсь, чего вы… – начал связанный, но командир звезды Констант Цзэн не дал ему закончить. Пощечина тыльной стороной ладони заставила того распластаться.

Ни один член касты техников, работавших поблизости, слишком поглощенных работой, чтобы отвлекаться на подобные мелочи, даже не глянул в их сторону.

Но пересекая палубу отсека мехов, звёздный капитан Анжела Беккер видела всё, и знала, что удар был нанесен отнюдь не ради того, чтобы помучить связанного, но скорее, чтобы пристыдить его. Всё это было частью наставления на путь клана.

Перейти на страницу:

Похожие книги