Разумеется, Гильермо не мог знать того, что было известно Сандре: утром радостный Ледерман сообщил ей о похищении, прошедшем, по его словам, вполне успешно.
Время между тем шло, а известий от Рейнальдо и Алехандро все не было. Тревога за них стремительно нарастала, женщины уже не старались сдерживать слез, и, когда припозднившийся где-то Виельма сам появился в доме Гильермо, тот не стал скрывать правды.
– Вы сумасшедшие! – вспылил Виельма. – Это безумие! Мальдонадо наверняка охраняют профессиональные убийцы!
Женщины хором заголосили, и Виельма, поняв свою оплошность, сказал уже более спокойно:
– Я вызываю группу захвата. Быстро говорите адрес!
Гильермо, больше не имея сил оставаться в неведении, вызвался поехать в поместье Герры вместе с полицейскими. Виельма предупредил, что это опасно, но Гильермо настоял на своем.
– Сынок, тебя убьют! с истошным криком бросилась вдогонку Сандра, но, упершись в закрытую дверь, упала без чувств.
Расчет Родригеса Герры оправдался: пойманные полицией преступники ничего не могли сказать о человеке, их нанявшем, а владелец поместья, где прятали заложника, оказался лицом вымышленным Фернандо тоже не стал давать показаний против Герры, боясь, что припертый к стенке, тот в свою очередь не пощадит его и расскажет о незаконной торговле оружием. «У меня еще будет возможность поквитаться с тобой, Родригес Герра!» – рассудил осторожный Мальдонадо.
Поскольку организатор похищения не был установлен, Виельма стал допрашивать всех, у кого были хоть какие-то основания мстить Мальдонадо; Мерседес тоже подверглась допросу и, когда она вышла от Виельмы, то неожиданно встретилась с Рейнальдо.
– Что им от тебя надо? – обеспокоенно спросил он.
– Виельма считает, что у меня есть веская причина для отмщения твоему отцу.
– Нет, любовь моя, у тебя не может быть никаких причин!'
– Рей, не надо врать мне и самому себе! – Мерседес сделала шаг в сторону, намереваясь уйти.
– Подожди, Мерседита! Мне известно, что ты очень переживала за меня, когда мы отправились вызволять отца. – Рейнальдо, конечно, не стал рассказывать, что приставленный к Мерседес Сабас видел, как они вдвоем с Брихидой лили слезы по Рейнальдо.
– Да, я волновалась за тебя! – призналась Мерседес, – когда Брихида сказала мне, в какое пекло ты отправился. Я ведь не враг тебе, Рей!
– Я знаю, знаю, моя святая! Ты любишь меня! Почему же мы не можем быть вместе? Почему ты отказываешься от счастья?
– Рей, я сто раз объясняла тебе, почему мы не можем быть вместе! — с досадой ответила Мерседес. – А кроме того, ты теперь еще и живешь с Мерсе!
Мерсе для меня ничего не значит! – воскликнул Рейнальдо. – В моем сердце живешь только ты, и достаточно одного твоего слова, чтоб все стало по-другому. Скажи, Мерседита, что я должен сделать, чтобы ты вернулась ко мне?
– Прежде всего, ты должен порвать со своим преступным кругом, потому что я не желаю жить с уголовником. Ну и, разумеется, освободиться от Мерсе. На других условиях я никогда не смогу принять тебя. Никогда!
Едва вернувшись в город и вполуха выслушав рассказ Габриэлы о том, как она за него переживала, Алехандро отправился к Исамар принести свои извинения. Но встретившая его Марта сказала, что Исамар сейчас в больнице, у своего жениха, честного человека, которого они, Мальдонадо, имели наглость обвинить в преступлении. Никаких извинений Марта принимать не хотела, и огорченный Алехандро ушел ни с чем.
Возвращаться домой ему не хотелось, потому что Габриэла обиделась, когда Алехандро сказал ей, что идет к Исамар. Теперь надо было как-то преодолевать размолвку, и у Алехандро на это уже не осталось сил. «Позже само все как-нибудь уладится», – решил он и поехал к отцу.
– О, сынок! – обрадовался ему Фернандо. – Ты очень кстати: мы с Рейнальдо тут решили немного расслабиться после всех передряг.
– Да, я вижу, – улыбнулся Алехандро, – вам это вполне удалось. И я тоже не против к вам присоединиться.
– Я так счастлив, – со слезами на глазах говорил Фернандо. – Мои сыновья любят меня! Они освободили меня, рискуя собственными жизнями. Это дорогого стоит!
– Отец, я из-под земли достану этого подлеца Герру! – клялся захмелевший Рейнальдо. – Я сам с ним расправлюсь! Ни на кого не стану полагаться, потому что все вокруг – трусы и предатели! Очоа, негодяй, тоже ведь сбежал! Говорит, что не хотел связываться с полицией, но что он делал, когда в дом вернулся Герра? Конечно же, он сбежал еще тогда!
– Сынок, я прошу тебя ничего не предпринимать против Герры, – вдруг протрезвел Фернандо.
– Что я слышу? – изумился Рейнальдо. – Ты не хочешь, чтобы я за тебя отомстил?
– Да, именно так, – твердо сказал Фернандо. – Я не хочу, чтобы мой сын оказался где-нибудь на пустыре с простреленной головой. Я слишком люблю вас, всех троих!
Рейнальдо не мог поверить услышанному и стал убеждать отца в необходимости наказать преступника.
– У меня было время подумать, пока Виельма вел допрос пойманных бандитов, – пояснил Фернандо. – Мы еще расплатимся с Геррой, но не сейчас и не таким способом, как предлагаешь ты.