Читаем Реванш Палача полностью

Он поднялся на борт вслед за гостями и отнёс вещи в свою каюту, а затем прошёл в ходовую рубку и стал проверять системы судна. В двери появились Кюллмей и Фолькер, с интересом разглядывающие оборудование этого небольшого, но уютною помещения, в котором всё было продумано до мелочей, чтобы создать максимум удобств и комфорта даже при длительном одиночном плавании. Заметив их, Алекс с радушной улыбкой сказал:

–– Проходите, господа, не стесняйтесь.

–– О, да здесь у вас сплошные компьютеры! – воскликнул Кюллмей. – Первоклассное оборудование!

–– Да, старался не отстать от времени, – ответил Алекс. – Присаживайтесь… – он указал на вращающиеся кресла по обе стороны от себя.

Пару минут вошедшие молча осматривали контрольную консоль и мониторы, стараясь понять предназначение многочисленных устройств и управляющих элементов. Наконец, Кюллмей спросил, указав на компьютерный плаз–планшет:

–– Спутниковая навигация?

–– Да. Система автоштурмана и автопилота. При желании можно заложить необходимый маршрут и основные параметры рейса, и яхта сама придет в заданное место и сроки, если, конечно, погодные условия не выйдут за рамки допустимых, – пояснил Алекс.

–– Фантастика… Я слышал, что над этим работают, но впервые вижу живьём. А это что? – вновь спросил Кюллмей, указав на дисплей возле Алекса.

–– Это контроль за работой двигателя. На экране в виде графиков и абсолютных значений выдаются все основные параметры, а также диагностируются неисправности или поломки. А вот здесь, – Алекс указал на другой монитор, – отслеживается работа всей гидравлики на судне…

Он ещё несколько минут объяснял предназначение основного оборудования, пока в рубку не вошел Манфред.

–– Всё уладил, Алекс, можем отплывать, – сообщил он.

–– Хорошо. Отдать швартовы, – приказал Алекс на правах капитана. Манфред вышел и вместе с другими гостями быстро снял с "быков" швартовочные канаты. Алекс повернул ключ на панели, и сразу же раздалось глухое урчание мощного дизеля. "Мечта" медленно отошла от пирса, двигаясь правым бортом. Увидев недоумение на лицах Кюллмея и Фолькера, Клёнов пояснил:

–– Работают бортовые маневровые водометы… Я могу развернуть яхту на месте, – и в подтверждение своих слов положил руку на небольшой рычаг, похожий на "джойстик" компьютера. Яхта отошла от пирса метров на пятнадцать в сторону и теперь стала разворачиваться вокруг своей оси. Завершив маневр, Алекс прибавил обороты двигателя и направил судно к выходу из гавани.

Вскоре яхта вышла из акватории порта. Клёнов сверил курс и плавно сдвинул регулятор скорости впёред. На дисплее разноцветные змеи графиков стали расти и удлиняться, а шум и вибрация почти не изменились, хотя яхта помчалась по спокойной глади океана с поразительной быстротой, оставляя за собой длинный пенный след и шлейф водяных брызг.

–– Алекс, когда мы прибудем в Порто? – спросил Фолькер.

–– Часов через двенадцать, если не изменится погода, – ответил тот.

–– Неужели так скоро? Это же почти полторы тысячи километров…

–– Совершенно верно, но по такой воде "Мечта" может развивать до ста пятидесяти километров в час. На крыльях, конечно, – уточнил Алекс. – Сейчас скорость вдвое меньше. Поблизости крутится много других судов, поэтому я не рискую дать ей полную волю. Вот отойдём подальше, тогда сами увидите.

–– И что же за двигатель стоит на судне? – поинтересовался Кюллмей.

–– "Камминс" с турбонаддувом, полторы тысячи киловатт, – не без гордости ответил Алекс.

–– Прожорлив, наверное?

–– При такой мощности это естественно, но запас хода рассчитан на восемь тысяч километров. Так что, при желании, можно плыть и в Америку. В Порто мы дозаправимся и сможем сопровождать транспорт по всему Средиземноморью, пока он не встретится со своим визави… – Алекс покосился на Фолькера, давно почувствовав, что его интерес к яхте скрывает за собой более важные вопросы, которые тот пока не решался задать ему, и решил подтолкнуть капитана к серьёзному разговору, сказав с лёгкой усмешкой: – Дитер, вы хотели меня о чём–то спросить? Так я вас слушаю.

Фолькер быстро взглянул на него, удивленно приподняв брови.

–– Начинайте, Дитер, – подбодрил его Алекс. – Я постараюсь ответить на ваши вопросы, если они не будут слишком… трудными. Раз уж мы в одном деле, то между нами должно быть определённое доверие. Не так ли?

–– Согласен. Именно поэтому мне бы хотелось узнать, почему вы… занялись всем этим? – осторожно начал Фолькер, подбирая слова.

–– Долго объяснять, но в двух словах, потому что Манфред – мой друг, и нас с ним многое объединяет. К тому же меня тоже волнует происходящее…

–– Но ведь вы бизнесмен, зачем вам всё это? – настаивал Фолькер.

–– Зачем? – удивился Алекс. – А вы полагаете, что можно оставаться в стороне, зная, что какие–то мерзавцы не сегодня – завтра взорвут полмира? Извините, Дитер, но я не хочу быть овцой, которую положат на жертвенный алтарь, чтобы принести в жертву чьим–либо амбициям. Другие, может быть, и могут притворяться слепыми и думать, что это их не касается, а я – нет. Кто–то же должен остановить подонков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы