Читаем Реванш (СИ) полностью

Он повторно, на максимум, выжал кнопку активации прыжковых двигателей. И на этот раз сработало. Сначала фыркнул правый, затем, с небольшой задержкой, левый. Чудовищная сила резко потащила робота вверх и вправо. Невысоко, всего на два метра и тут же резко прижало обратно. Самого Оайкена едва не сбило с ног резким толчком, но он вовремя отскочил.

По бетону заскрежетал металл, забрызгали искры, брызнули капли масла, фрагменты кислоты. Сдиралась краска, царапался металл.

Импульс быстро иссяк и покореженная, дымящаяся машина снова рухнула вниз. Со всех сторон снова полетели кислотные сгустки. Оайкен ударил пси-ударом, но попал только в плечо. Робота по инерции развернуло в воздухе, он рухнул на бок.

— Давай, давай! Вставай! Ты сможешь! — заорал Барнс, повторно поднимая машину на ноги, одновременно снова и снова выжимая активацию прыжковых двигателей.

Снова рывок, на этот раз мощнее. «Центуриона» швырнуло об стену, потащило вдоль нее, разлохмачивая хрупкое внешнее покрытие. Захрустела поеденная кислотой броня. Разломало стоящие у стены ящики, раскидало обломки в разные стороны.

Барнс снова задействовал дымовую завесу, скрывшись от глаз пришельцев.

Снова прыжок. Почти получилось.

Из-за того, что одна нога сильно пострадала, векторы действия подъемной силы работали в разных направлениях. Тяжелый робот угодил в верхнюю кромку стены, с силой врезался в нее, обрушив небольшой фрагмент. Все заволокло пылью.

С трудом управляя машиной, кое-как подтащив и зафиксировав поврежденную ногу робота, Барнс совершил еще одну попытку — энергозапас топливной сборки быстро падал. Кажется, там вышло из строя что-то важное. Была и резервная, но как происходило переключение, сержант не знал.

Есть!

Когда сработали оба двигателя, да еще и в требуемом направлении, толчок получился очень сильным. Штурмового робота рвануло так, что под действием силы, что-то отломилось. «Центуриона» перекинуло через стену, бросило на камни. Раздался жуткий грохот. Приложился грудной пластиной, повредил обзорное стекло.

Не удержал равновесие, пошатнулся и слетел вниз, в неглубокое ущелье. Кое-как, цепляясь за стены уцелевшим манипулятором, Барнс превратил неконтролируемое падение в контролируемое. Когда робот все-таки упал на колени, он, к счастью, не получил фатальных повреждений — лишь отвалилась пара бронепластин, да жалобно взвыли сервоприводы, получив предельную нагрузку.

Идти дальше было можно и нужно. Сейчас Киаркнеры полезут либо через стену, либо в обход. Вопрос времени.

Огромный робот помещался в ущелье с трудом, но впереди было открытое пространство — лишь камни и валуны, величиной с дом. Сильно хромая и волоча за собой поврежденную ногу, «Центурион» выбрался из тесного места. Мощные приводы выли, скрипели, но работали.

— Давай, давай иди! Можешь же идти! — кричал сержант, подгоняя поврежденного робота.

И «Центурион» шел. Громыхал, лязгал металлом, как подраненный рыцарь. Но упорно шел.

Сзади раздался свист — приближалась пара транспортников пришельцев. Хотя, наверное, им подошло бы другое название.

Сканер это дело засек и тут же оповестил оператора. Барнс развернулся и почти не целясь, выпустил самонаводящуюся ракету. Та попала точно в цель, но не смогла сделать ничего существенного — корабль окружал щит. Транспортник лишь вильнул в сторону, содрогнулся, но затем продолжил полет. Второй шустро уклонился вправо.

Барнс снова активировал дымовую завесу, но на этот раз она сработала плохо. Заработал тяжелый импульсный пулемет, второй молчал — разъело кислотой.

Безуспешно — щиты пришельцев работали хорошо. Если не пробила ракета, то куда там пулям, пусть даже и крупнокалиберным⁈

Кажется, это все. На открытой пустыне, хромающий, покоцанный робот — прекрасная движущая мишень. Бить по такой с воздуха, одно удовольствие.

Но Барнс не унывал. Гнал робота дальше и дальше. Кислота, утратив свои свойства, перестала разъедать механизмы и броню, но «Центуриону» и так досталось основательно. Он весь скрипел, хрустел. Из многих поврежденных модулей стекало масло и гидравлическая жидкость. Валил дым. Искрило.

Выстрел!

В спину штурмовику прилетел сгусток кислоты.

Еще выстрел! Мимо! Барнс уклонился в самый последний момент.

Снова выпустил ракету, но эффект был тем же.

— Да отвалите уже, черти! Вот, сейчас я вас, выродки! — прорычал сержант, затем резко остановил машину, одновременно выжимая активацию прыжковых двигателей.

Совпало так, что когда транспортник пролетал над «Центурионом», тот резко взмыл вверх, сбив его с курса. Легкий летательный аппарат с глухим шлепком откинуло в сторону и он, вращаясь и чертыхаясь, рухнул прямо на землю — никакой щит не помог.

Второй корабль, видимо увидев плачевный результат собрата, близко подлетать не стал. Просто методично долбил из кислотной пушки, но почти все время мазал.

Испещренный предупреждениями интерфейс «Центуриона» выдал последнее тревожное сообщение, моргнул и отрубился. Сам робот командам оператора еще подчинялся, но все хуже и хуже.

— Кажется, все… — пробормотал сержант, уже с трудом контролируя машину. — Батарейки сдохли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы