Он испытывал необычное, совершенно новое для него чувство. Женщин в его жизни было немало — привлекательные, сексуальные, потрясающие. И несомненно, флирт и постель с ними доставляли ему удовольствие. Но никого из них ему не хотелось задержать в своей жизни навсегда.
Он сказал Мэгги, что хочет встретить свою женщину. Это не было просто красивой фразой. Он действительно верил, что однажды встретит такую на своем пути. И узнает ее, как только увидит.
Это действительно случилось. Произошло, когда он уже совсем потерял надежду.
И вот теперь она спит на его плече — та единственная, которую он так долго ждал. Он не сомневался в этом.
— О’кей, Джек. — Изумрудные глаза глядели на него поверх чашки с дымящимся кофе. — Теперь поговорим о деле. Каков наш план? Где предстоит работать? Что ты хочешь прежде всего выяснить? — Ничто в ее деловом тоне не напоминало о минувшей ночи.
Джек расслабленно откинулся на спинку стула и сделал глоток кофе. Ну что ж, о деле так о деле…
— Все абсолютно засекречено, — ухмыльнулся он. — Мы займемся охранной сигнализацией в здании Атлантик Сейф Эксчейнч.
Мэгги кивнула с довольным видом. Судя по всему, объект ей понравился.
— Итак, тебе представляется потрясающий случай посмотреть в боевой обстановке, как работают взломщики высочайшей квалификации. С начала и до конца. И даже побыть у одного из них в подмастерьях.
— А как насчет планов здания и описаний системы безопасности, которые я тебе показал? — обеспокоенно спросил Джек. — Неужели там нет ничего, что могло бы нам помешать?
Мэгги кокетливо улыбнулась.
— Хороший вопрос и короткий ответ — нет. Кстати, у грабителей и взломщиков всегда имеются подобные планы, и весьма подробные. Но это не главное в нашем деле. Не думай, что все так просто!
Мэгги включила компьютер.
— Сейчас я покажу тебе. Дай мне любое название фирмы твоего клиента и название системы, которой оборудовано здание.
Он назвал данные, и Мэгги ввела их в компьютер. Спустя несколько секунд Джек своими глазами увидел на мониторе наидетальнейший план. Мэг одну за другой «листала» страницы и делала пометки у себя в блокноте. Затем набрала телефонный номер и включила громкую связь.
Мэгги переговорила с телефонисткой компании, и Джек убедился, что ничего невозможного нет. Если представиться крупным клиентом фирмы, тебе без утайки расскажут все, о чем следует знать идущему на дело преступнику. Беседуя, Мэгги также что-то записывала в блокнот. К удивлению Джека, ее подробно проинформировали о том, как действует охранная сигнализация на складе, сообщили и некоторые данные установленной фирмой Джека системы безопасности.
Затем она ввела новую информацию в компьютер. Некоторое время Мэгги молча стучала по клавишам, изредка приглашая Джека взглянуть на монитор. Она на самом деле получила исчерпывающие данные.
Джек присвистнул.
— Думаю, стоит написать инструкцию о том, какую информацию можно давать по телефону, а какую — нет.
— Это только полдела. Теперь нам нужны точные и подробные копии планов здания, включая подвальные помещения.
Она снова застучала по клавишам и стала записывать данные в блокнот.
— Как видишь, пока ничего захватывающего, в отличие от гангстерских боевиков. Рутинная работа. Ты ведь совсем не это ожидал увидеть?
На самом деле мысли Мэгги были заняты совсем другим. Она не забыла ночных откровений, и больше всего ей сейчас хотелось тайком от Джека набрать номер того самого друга в полиции и попросить его выяснить кое-что об истории с Инновацион Инжиниринг. И улучить момент ей все-таки удалось. Друг пообещал приложить все силы, чтобы раздобыть нужную информацию.
Теперь у нее оставалась одна забота — понять, как вести себя с Джеком. Ведь прекрасный план сладкой мести провалился, растаял в воздухе как дым. Зато другие, не менее сильные, чувства давали о себе знать все решительнее.
За этими размышлениями Мэгги не успела заметить, как подъехала к дому, около которого с удивлением обнаружила «ягуар» Берилл.
— У тебя гости, — заметил Джек. — Отец?
Она покачала головой.
— Сегодня твой счастливый день, Джек, — сухо сказала Мэг. — Ты имеешь удовольствие познакомиться с Берилл.
— Это твоя приемная мать? И возлюбленная твоего отца?
— Ты, как всегда, прав, Джек!
— У нее есть ключи от твоего дома?
— Да, она иногда помогает мне.
Берилл уже открыла дверь и вышла им навстречу.
— Итак, вы и есть тот самый Джек Тринити, о котором я так много слышала?
Джек поклонился и церемонно поцеловал ей руку.
— Я тоже много слышал о вас. Насколько мне известно, вы очень много значите для Мэгги.
Берилл окинула его оценивающим взглядом.
— Он прекрасен, дорогая, — повернувшись к Мэг, резюмировала она. — Неудивительно, что Дюк так нервничает.
Мэгги широко открыла глаза.
— Это он тебя послал?