Читаем Revelation полностью

'What picture have you formed of him?' Cranmer asked.

'By all accounts Goddard was a cold man. A good doctor but one who did not care about his patients. He was sensitive about a disfigurement he had — a large mole on his nose. But somehow, from what those who knew him say, I cannot see him having the savage rage of this killer.'

'Unless he is possessed,' Harsnet said.

There was silence for a moment. Then Cranmer said, 'If Yarington was still a radical reformer, he does not fit the pattern you have drawn.'

'So far as we know,' I said. 'There may have been more to him than met the eye. We should go to his house. If Yarington was as godly as he seems, then my idea that the killer is punishing backsliders from radicalism falls down. But if not, it narrows the field of possible victims.'

Thomas Seymour grunted. 'To every lapsed radical in London. How many hundreds is that?'

'Many,' I admitted. I rubbed my arm; the stitches were pulling.

Lord Hertford looked at my paper. 'According to Revelation the pouring out of the next vial will result in people gnawing their tongues in darkness, in great pain. That could mean anything.' He stroked his long beard, frowning.

'I'd still like to know how he will dry up a river as the sixth vial is supposed to do,' Thomas Seymour said scoffingly. 'Or cause a great earthquake like the seventh.'

'He'll find something,' I said. 'Something that fits.'

Cranmer turned to Harsnet. 'You have made no progress in tracing Goddard?'

'Not yet, my lord. I am enquiring of the Surrey and Kent and Sussex authorities as well. Discreetly.'

The Archbishop nodded. Then he looked at me. 'Matthew, you are acting for that boy in the Bedlam. Yarington's neighbour Reverend Meaphon is his parish priest, is he not?'

'Yes. He was there yesterday, when young Kite got himself on top of London Wall. So was Yarington.'

'Make sure that boy is kept safe, out of sight.'

'I will, my lord. It seems the warden at the Bedlam may have let him out deliberately, to try to get rid of a problem. He will not do so again. There is a hearing in Requests tomorrow, to ensure his care.'

Cranmer nodded, then looked at my arm. 'And you think the killer is following you, taunting you.'

'Yes.'

'Only you?'

'It seems so. Barak's wife was hurt too, but I fear that is because of her connection to me. He wants me to leave the case.'

Thomas Seymour laughed. 'You are being overanxious. Why should you matter to him?'

'I do not know,' I answered. I turned to Harsnet. 'Nothing has gone amiss with you?'

'No. Though working at Whitehall Palace I would be harder to get at.'

Cranmer drew a hand down his face. 'There is nothing to do but keep on with the hunt. See Dean Benson and the man Lockley again tomorrow. Where does Lockley live?'

'Out by the Charterhouse.'

Sir Thomas frowned. 'My lord, I have said I do not like the Lady Catherine Parr being so near to someone who may be involved somehow with these murders.'

'She is surrounded by servants,' his brother answered with a note of weariness. 'And she hardly fits the pattern of his victims. A woman of quiet sincere faith.'

'Nor did Yarington. But that didn't stop him going up like a Christmas candle tonight.'

'My lord,' Harsnet said. 'I think we should go to Reverend Yarington's house now. The churchwarden told me he lived in the rectory, a couple of streets away from his church, alone but for his servants. I told him not to send word what has happened.'

Cranmer considered a moment. 'Very well. Matthew, Gregory, go now to poor Yarington's house, speak to his servants, find what you can about his life. Take a couple of my guards, and if you think it worth holding any of the servants in custody have them brought back here quietly. Now, Matthew, before you go, I would see you alone for a minute.'

The others filed out, leaving me alone with the Archbishop.

'This terrible matter affects you, Matthew, does it not?'

I felt tears behind my eyes. The Archbishop could have that effect. 'Yes,' I answered.

'Because your good friend was one of the victims? And because the perpetrator follows you and mocks you?'

'Yes. And because I have never seen such—' I hesitated — 'wickedness before.'

'It preys on me, too. I have seen many men — too many — killed for political reasons. But this is different. I sense this man enjoys what he does.'

'I think that is so.'

'How could someone possibly do such things and believe they are carrying out God's will?' Cranmer burst out with sudden emotion. 'Is it some blasphemous mockery of religion, inspired directly by the devil: Gregory Harsnet believes so.'

'I do not know, my lord. I try not to think too hard on that.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив