Читаем Revelation полностью

Standing in the doorway of the Hall, I shivered suddenly despite my heavy fur-lined coat, for though the air was definitely warmer today it was still chill and I had never put back the flesh I lost in my bad fever eighteen months before. I jumped slightly as someone clapped me on the shoulder. It was Roger, his slim form swathed in a heavy coat. Beside him his wife Dorothy, her plump cheeks red with cold, smiled at me. Her brown hair was gathered under a round French hood set with pearls.

'You were in a brown study, Matthew,' Roger said. 'Reflecting on the high moral sentiments of the play?'

'High as a house but heavy as a horse,' Dorothy said.

'That they were,' I agreed. 'Who chose it?'

'The Treasurer.' Roger looked to where Rowland was talking to an ancient judge, nodding his head gravely. Roger lowered his voice. 'He wanted something that wasn't politically contentious. Wise in these days. But an Italian comedy would have been better.'

We walked across the courtyard together. I noticed the snow on the Gatehouse Court fountain, which had been frozen this last three months, was almost gone, revealing patches of grey ice. Soon perhaps the fountain would be working again, its gentle plashing sounding across the court. A few coins were exposed on the ice; even with the fountain frozen people still threw money in with a prayer for victory in a case or luck in an affair of the heart; for though they might deny it, lawyers were as superstitious as other men.

ROGER'S STEWARD, an old man called Elias who had been with the family for years, greeted us at the door and took me upstairs to wash my hands. Then I went into the parlour, where fat candles cast a warm buttery light on the chairs and cushions. A dozen guests, all barristers and their wives, already sat or lounged, served with wine by Elias and a boy. A roaring fire warmed the room, bringing sweet smells from the scented herbs on the wooden floor, its light glinting on the silverware on the cloth-covered table. The walls were decorated with framed portraits in the new fashion, mostly of biblical characters. Above the large fireplace stood one of the best pieces of furniture in Lincoln's Inn, Roger's pride and joy. It was a large, carved wooden frieze of intricate design, the branches of trees in full leaf interlaced with flowers and fruits, the heads of animals peering through, deer and boar and even a unicorn. Roger stood beside it, talking to Ambrose Loder from my chambers. His slim form was animated, his fine hands waving as he made some point to the plump barrister, who stood immobile, a sceptical look on his red face.

Dorothy stood beside him, wearing an expression of good-natured amusement, her colourful clothes a contrast to the black robes of the two lawyers. She wore a green damask dress with gold piping down the front, and a high collar open at the throat; it suited her well. Seeing me, she excused herself and came across.

I had known Dorothy near twenty years. She was the daughter of a serjeant in my first chambers. We had both been in our early twenties then and I had at once been attracted to Dorothy's elegance, wit and kind nature — a rare combination. She seemed to like my company too, never seemed to mind my bent back, and we became good friends. After a while I dared to think of trying to turn friendship into something more. I had given no signs of my real feelings, though, and therefore had only myself to blame when I learned that Roger, my friend and colleague, had already proposed marriage and been accepted. He later said — and I believed him — that he had not realized my feelings for Dorothy. She had guessed, though, and tried to sweeten the pill by saying she had had a difficult choice to make. I had found that hard to believe, for Roger was handsome as well as clever, with a quicksilver, energetic grace to his movements.

Dorothy was, like me, past forty now; though apart from little wrinkles visible around her eyes she looked a good deal younger. I bent and kissed her on her full cheeks.

'A merry Palm Sunday to you, Dorothy.'

'And to you, Matthew.' She squeezed my hand. 'How is your health?'

'Good these days.' My back had often given me trouble, but these last months I had been conscientious in the exercises my physician friend Guy had prescribed, and had felt much better.

'You look well.'

'And you look younger each New Year, Dorothy. May this one bring peace and prosperity.'

'I hope so. Though there has been a strange portent, have you heard? Two huge fish washed up by the Thames. Great grey things half the size of a house. They must have been under the ice.' The twinkle in her eyes told me she found the story, like so much in the world, delightfully absurd.

'Were they alive?'

'No. They lie on the mudbanks over at Greenwich. People have been crossing London Bridge in hundreds to see them. Everyone says that coming the day before Palm Sunday it portends some terrible happening.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы