— На самом деле, это идея Сары, — пробасил Серебряков, указав рукой в сторону хрупкой на вид брюнетки, сидящей рядом с ним.
Том посмотрел на девушку.
— Сара?
Глубоко вздохнув, видимо для того, чтобы набраться решимости, Сара посмотрела на Райна.
— Ты же помнишь Валетрию, Том?
Упоминание этой системы заставило Райна поморщится. Слишком поганые воспоминания у него были с ней связаны.
— Конечно. К чему ты ведёшь?
— Мы можем использовать тот же трюк, что провернули при высадке на Индриан, — пояснила она.
Карен удивлённо посмотрела на неё и перевела глаза на своего командира.
— О чём она говорит? При чём здесь Валетрия?
— Мы там как-то раз побывали… — начал было Майк, но Том его перебил.
— Сейчас это не так важно, Карен. Сара, я понимаю, что именно ты имеешь в виду, но сейчас этот трюк не пройдёт. Здесь тебе не старая станция по добыче и переработке водородного топлива. Рейнцы нашпиговали всё пространство сенсорными датчиками.
— Нет, нет, нет, — замотала головой Сара. — Я уже всё продумала. Ты не прав… То есть, да, конечно, ты прав. Но сейчас ситуация другая.
Девушка подняла руку и принялась загибать пальцы.
— Во-первых. Тогда у нас была ранняя модификация «Морского Ястреба». Сейчас эти птички куда незаметнее в радиолокационном профиле. Во-вторых. Устроить отвлекающий манёвр можно просто космический! Ну, то есть очень масштабный. У нас для этого есть целый флот. Всё, что нужно - пробить окно в их первичных датчиках и отвлечь на себя их мобильные силы. Смотри.
Она коснулась достала свой комм и перекинула электронный файл на установленный в столик голографический проектор. Перед собравшимися тут же появилось изображение звезды Дария.
— В прошлый раз, мы сняли очень хорошую радиолокационную картинку пространства системы и знаем, где расположена часть их сенсорных массивов. Я уже обсудила этот вопрос с Майком. Используя «грязные» заряды, мы сможем пробить первичное окно для запуска челноков.
Сара вывела на проекцию новые смоделированные данные. Вот в систему входят крошечные голографические иконки верденских кораблей. От них начинают во все стороны распространяются стрелки выпущенных ракет. Расчёт запуска явно принадлежал Майклу, как мысленно отметил Том. Сорено всегда дотошно планировал свои действия и сейчас, видя, как с какой педантичной эшелонированностью проводились удары по пустому пространству ядерными зарядами, Том в очередной раз в этом убедился.
И всё же, в этом плане было огромное уязвимое место, которое Том прекрасно видел. А значит, его не мог не заметить и Сорено.
— Майк, ты ведь понимаешь, что я уже вижу эту дыру в вашем плане? «Ястребам» не хватит топлива на такой длительный полёт.
— Я уже всё подсчитал, — моментально подтвердил его догадку Майк. — У нас достаточно боеголовок для того, чтобы если и не вывести из строя их передовой сенсорный массив, то хотя бы пробить в нём значительные дыры. А последствия радиационных и электромагнитных ударов превратят эту область в кипящий ад. Там не то, что десантные боты, там можно будет крейсер потерять. Например, ну не знаю, наш.
Райн задумчиво смотрел на симуляцию, начав неосознанно массировать левое плечо. Новый протез уже был переконфигурирован и не доставлял ему абсолютно никаких неудобств. Но привычное движение настолько в него велось, что выползало каждый раз, когда Райн начинал нервничать или был озабочен какой-то сложной проблемой.
— Позволь, я кое-что уточню. Вы предлагаете воспользоваться всем флотом для того, чтобы отвлечь на себя мобильные силы Протектората и скрытно подойти на «Архангеле» к станциям для их захвата. Так?
— Майк и Сара одновременно кивнули, соглашаясь с ним.
Том повернулся к Сергею.
— Сколько десантных ботов мы сможем взять на борт?
— Десять «Ястребов» в основных ангарах мы поместим, — тут же ответил Серебряков. Было видно, что он уже продумал этот вопрос. — Плюс, если избавимся от обычных катеров в шлюпочных отсеках, сможем добавить ещё шесть. Больше не впихнуть.
— Значит, если учесть по двадцать на каждый, то выходит триста двадцать десантников, — сделал заключение Том.
Серебряков кивнул.
— Верно. Это меньше, чем мы планировали изначально, но должно хватить для того, чтобы взять под контроль обе станции. А Седьмой Флот в этот момент разделается с кораблями Протектората. В итоге все в выигрыше.
Том помолчал несколько секунд, а затем покачал головой.
— Нет, Сергей. Все будут трупами.
С этими словами Том достал из кармана своего кителя инфочип и бросил его на стол. Умная поверхность столешницы тут же подцепила находящиеся на нём файлы и чуть сместила основную проекцию, выводя новые данные.
— А что вы планируете делать с этим?
Перед собравшимися появилась изображение одного из автономных ракетных пакетов, которые рейнский флота разместил вокруг станций.
От одного вида этой штуковины лицо Майка потемнело, и он не сдержался.
— Вот дерьмо…
— И таких там почти две сотни штук, — согласился с ним Том. — Даже если предположить, что мы сможем подойти к станциям на близкую дистанцию, они сотрут нас в порошок.
В комнате повисло тихое молчание.