В этой части планеты еще не стемнело. Никакого официального деления на часовые пояса на Крауме не имелось — все жили по расписанию единственного мегаполиса. Максимилиана уже ждали — он видел, как пару рабочих в защитных костюмах вышли навстречу его флайеру. Чуть дальше виднелась вышка, правее — складские ангары. А здесь, около рабочего поселка, им предстояло забрать Хариса, управляющего. Он подошел довольно быстро — Тирелл успел связаться с ним еще в момент вылета, и теперь все было готово к визиту владельца земель.
Максимилиан вышел из флайера, жадно втягивая воздух, словно ему становилось легче. Он и сам не понимал, почему так происходит. Та жажда, что он испытывал ранее, которая и тянула его на поиски неизведанного, на некоторое время почти оставила его, а сейчас, особенно сегодня утром, все возобновилось с новой силой.
Блэру не хотелось задумываться о причинах этого явления. Он рвался попасть сюда как можно быстрее, чтобы снять напряжение. Но оно накатывало волнами, становилось все сильнее, даже сейчас, когда несколько миль оставалось до самого места проведения работ.
— У меня все готово. Поедем на машине или же полетим на флайере? — спросил управляющий.
Максимилиан быстро бросил взгляд на мощный гусеничный внедорожник, а затем холодными голубыми глазами повел в сторону своего летательного аппарата.
— Комфортнее. Полетим.
— Мне вообще все равно. Я решил, что после всего увольняюсь.
— Что? — удивленно сложил брови Блэр. — Увольняешься?
— Что слышал, — недовольно ответил Тирелл. — Как только мы решим проблемы с твоими раскопками и странными телепатами, я делаю отсюда ноги. Или ты думал, что я останусь рядом навсегда, как верная супруга? Размечтался. — Тирелл замолчал, увидев, что к ним возвращается Харис, а Максимилиан не проронил ни слова в ответ на реплику безопасника, приняв эти слова за очередную шутку с его стороны.
Хотелось бы приструнить обнаглевшего вконец Тирелла, но сейчас совсем не время и не место. Да и защита, которой он теперь владел получше, чем Кимберли, стояла костью в горле. Раньше власть Блэра была безграничной, а теперь находились умники, которые делали все по-своему, причем прямо за спиной. Например, как здесь, после обрушения каньона. Почему ему ничего не сказали?
— Так было нужно, понимаешь? — ответил Тирелл, будто прочитал его мысли. Но продолжать не стал, не хотелось заводить этот разговор при посторонних, а в частности при Харисе, который клеил уши. Максимилиан понял это и не стал ничего спрашивать. Лишь смотрел в окно флайера, когда они приближались к месту раскопок, на северо-запад сектора.
Уже вдали остались завод, шахта и вышки, а впереди замаячили силуэты зданий, неровно выступающих из вскрытого грунта, ведь многие из них были полуразрушены. Эту часть Блэр уже видел, а то, что было дальше, заставило сердце колотиться от радости, будто он получил дозу наркотика.
Вот она, его радость.
От охватывающей его эйфории он даже начал крутиться на месте, нетерпеливо выглядывая за борт летательного аппарата в его низком полете над песчаной поверхностью грунта. Временно даже забылось о том, что дома осталась мать, которую он не видел двадцать с лишним лет. Цель была гораздо важнее, и она становилась все ближе.
Флайер остановился над огромным обрывом, и мужчины вышли, рассматривая установленные вдоль обрыва лестницы и подъемники, между которыми проходили собранные из щитов переходы, словно строительные леса, опутавшие отвесную скалу. Грунт из выемок впускали вниз, где по временной дороге один за другим ехали грузовики с породой.
— Я покажу. Странные двери, старый бункер. Только вчера добрались между двумя рядами зданий. Похоже, это уже не жилой сектор города. Здесь находился центр управления, — тихо проговорил Харис, спускаясь вниз, затем поманил за собой Максимилиана и Тирелла.
Работы, которые ранее вели в почти открытом режиме, полностью переместились под землю. Из боковых коридоров вскрытого города, куда спокойно уже мог проехать внедорожник, и начиналась новая часть, которую еще не видел ни Блэр, ни его безопасник. Поднятые потолки огромной пещеры укреплялись высокими завезенными сюда колоннами, а внутри было установлено собственное освещение. И эту часть чужого города предстояло дальше чистить от тонн грунта, чтобы воочию увидеть чудеса древней цивилизации.
— Опасно, безусловно. Если будет буря, этот потолок не рухнет? — с опаской спросил Тирелл. — Я не инженер, но что-то мне не по себе.
— Нет, не должен. Дело в том, что в месте обрыва начинается совсем иная порода, поэтому и произошла та авария. Здесь сверху образовался пласт твердого кварцита, поэтому мы и не могли вычислить эту часть города раньше, — устало ответил Харис.
На входе у подъемника их встретил хмурый охранник с ружьем наперевес — сюда не пускали каждого желающего. Увидев, что прибыло начальство, мужчина опустил оружие и склонил голову. Максимилиан довольно кивнул, увидев эту меру защиты. Он оценил действия Тирелла, но вслух ничего не сказал.