Читаем Ревизор полностью

— Я слушаю тебя, император, — вытянулся перед юношей Семиграл.

— Лети в наш императорский древо-дом. Он, конечно, магически защищен практически от любого нападения, но кто знает? Если там все в порядке, найди Дивмара и расскажи ему о том, что здесь произошло. О мести пусть пока забудут. Надо еще выяснить, кому мстить. Скажи ему, что Владыка Леса приказал любого члена ордена Серой Мглы, оказавшегося на землях эльфийских кланов, вязать по рукам и ногам. В случае сопротивления уничтожать на месте. То, что без ордена здесь не обошлось, нет сомнений. Туда-обратно мухой! Сколько тебе на это времени надо?

— Быстро управлюсь, — успокоил юношу Семиграл. — Ждите меня здесь. Через полчаса буду.

Сема расправил крылья и взмыл в воздух. Порывы ветра, поднятые его крыльями, привели в чувство Эльвара, и он начал слабо трепыхаться. Иван помог ему спуститься на землю.

— Что это со мной было? — удивленно спросил эльф, глядя на брата мутными, ничего не соображающими глазами.

— Под магический удар попал, — поспешил пояснить за шефа Варгул.

Эльвар взялся за шею, болезненно поморщился.

— Магия тяжелая была, — сочувственно вздохнул Палыч. — Со всего размаху по загривку ка-а-ак…

— Хватит дурью маяться, — прикрикнул на них Иван. — Дело такое, брат. Как видишь, хотя эскорт враги и уничтожили, но сам ревизор остался жив, а значит, должен продолжить свою миссию. Расскажи-ка мне, Владыке Леса, твой план дальнейших действий.

— Какой план? — захлопал глазами еще туго соображающий Эльвар.

— А у тебя что, никакого плана не было? Что ты тогда собирался делать в Лугонии?

— А-а-а… вот ты о чем… ну, я это… как в Лугонии окажусь, первым делом в столицу направлюсь, а там прямиком во дворец.

— Очень хорошо. И что дальше?

— Как что? Требую от короля полный отчет о том, как соблюдаются в его королевстве права эльфов и прочих там людишек…

— Господи, какой бред! — простонал Иван.

— Почему? — обиделся Эльвар.

— В лучшем случае этот король тебя пошлет на определенное количество букв… я бы лично послал. А в худшем случае скажет, что в его королевстве все тихо и гладко. Закон и порядок буквально зверствуют на каждом шагу. Приставит к тебе людей, которые будут водить тебя по таким местам, где все подготовлено заранее и выставляет королевство в самом лучшем свете. Куда ни поедешь, тебе будут вслед платочками махать, селянам на щечки румяна накладывать. А у селян ряхи будут вот такие, — развел руки юноша, — правда, это будут ряхи не селян, а стражников, переодетых в селян. А селян загонят куда-нибудь в леса, чтоб их и видно не было.

— Да я их всех за такой обман! — начал петушиться Эльвар.

— И что ты сделаешь? — ласково спросил Иван. — Мы еще из Шуахра выехать не успели, как целый отряд эльфов прямо в землях нашего клана положили. И на что ты рассчитываешь там? Добьют и спишут на нападение либо лихих людей, либо бешеных вампиров.

— Почему сразу бешеных? — обиделся Марчелло. — Мы народ мирный, зазря никого не кусаем.

— И что же мне делать, Владыка Леса? — растерялся Эльвар.

— Хотя бы для начала называть меня не Владыка, а Иван.

— Почему Иван?

— Потому что зовут меня так — Иван. В нашем отряде с этого момента эльфов нет.

Юноша выхватил из-за спины меч, воткнул его в землю, и на нем тут же завращались дракончики в ожидании команды. Иван прикрыл глаза, сосредоточился и отдал мысленный приказ.

— Ну до чего же ты похож на императора! — ахнул Варгул.

— Вылитый Иштар Второй! — восторженно воскликнул Палыч.

— Зеркало! — потребовал Иван.

Златовласка поспешила вручить ему свое ручное зеркальце.

— Вот такого меня Валька сразу бы узнала, — с удовлетворением сказал Иван, полюбовавшись на свою физиономию, и повернулся к брату, с которого уже слетели все внешние эльфийские признаки.

Перед ним стоял парнишка лет шестнадцати-семнадцати с тонкими, аристократическими чертами лица.

— Только что вырвавшийся из-под родительской опеки юнец, — одобрительно кивнул Иван. — Этакий мелкопоместный дворянчик.

— Прекрасная легенда, — согласился Варгул. — Могу усыновить. Будет бароном.

— Не пойдет, — возразил Палыч. — Как же он вырвется из родительского гнезда, если папаша рядом. Пусть это будет сын твоего лучшего друга… ну, скажем, барона де…

— Феленваля, — предложил Иван. — У тебя, по-моему, и бумаги соответственные есть, а, Варгул?

— Да каких в моей котомке бумаг только нет! Хоть графом, хоть герцогом заделаю любого! А Феленвалем ему быть заказано. Ты что, забыл, шеф, кто под этим именем на королевский бал пробрался?

— Ну, во-первых, это был не он, а темный император, который, сволочь такая, украл его честное имя, — успокоил Варгула Иван. — А во вторых, сам же говорил, что у тебя этих бумаг еще куча. И давай уже скорей распределяться. Нам до прибытия Семы еще свои легенды надо зазубрить…

— Чтоб скорей до кабака добраться, — прогудел Олби.

— Да-а-а… — мечтательно рыкнул Долби, — пожрать бы не мешало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый наследник

Тринадцатый наследник
Тринадцатый наследник

Кто не мечтал хоть раз, лежа на диване, о том, как хорошо быть богом, властелином мира или на худой конец хотя бы королем? Живешь себе во дворце, верные слуги предугадывают каждое твое желание — лепота! Только пальцем щелкни, и все, что пожелаешь, из-под земли тебе достанут и на блюдечке с голубой каемочкой преподнесут. Да, хорошо мечтать, плохо, когда такие мечты сбываются шиворот-навыворот и ты вдруг оказываешься последним, тринадцатым по счету наследником темной империи, на которого открыт сезон охоты. А охотятся за тобой не только эльфы, тролли да вампиры, но и все силы двенадцати светлых королевств, которые так жаждут смерти последнего темного императора, что готовы ради этого пожертвовать даже лицами королевской крови. К счастью, Ирван, он же Иван, практически с пеленок воспитывался на Руси, а русские просто так не сдаются. Тринадцатый наследник принял вызов и начал наводить порядок в светлых королевствах, которые на поверку оказались не такими уж и светлыми.

Виктор Баженов , Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика

Похожие книги