Читаем Ревизор полностью

Иван посмотрел цыганскому барону в глаза, но не заметил в них ни капли страха.

— Вы только посмотрите, не боится, — удивился юноша. — Ну что ж, отвечу. Я прекрасно знаю, как добывает хлеб насущный ваше племя. Они кочуют, дают представления в населенных пунктах, по ходу дела гадают, облапошивая разных лохов, и подрезают их кошельки. Вот основная статья ваших доходов. Возможно, бывают исключения. Могу предположить, что есть такие труппы, которые ограничиваются только представлениями, не ударяясь в криминал, но ваша очаровательная племяшка Рада убедила меня в обратном. Байка о том, что несчастная кочевала с другим табором по Камакуа, а потом, став сиротой, пробралась в Лугонию и там сумела найти родного дядю, честного цыгана с честной-пречестной труппой, меня не вдохновила. Я в такие сказочки не верю, а потому задался простым вопросом: что могут делать эти суперчестные цыгане в государстве, где за воровство грозит немедленная смерть?

— И что они тут могут делать? — В глазах барона читался неприкрытый интерес.

— Что, самому стало интересно? — спросил Варгул.

— Ага, — кивнул барон. — А можно, я тоже в вашем споре поучаствую и заключу пари?

— Что ставишь? — азартно спросил Палыч.

— С собой больше ничего нет, но за городом у меня табун. И не один. Ставлю их против кошеля, что только что вам дал.

— Я так понял, у барона есть убойный аргумент, — хмыкнул Иван, — но тем не менее отвечаю. Пари заключено. Так вот мой вывод. Вы работаете под прикрытием. Ваш табор здесь имеет свой карт-бланш, так как подрабатывает на орден Серой Мглы или тайную стражу обычным стукачеством, а возможно, еще убийствами и тайным похищением неугодных властям людей. Это ваш единственный в этом королевстве оберег от плахи. За это вам позволяется какого-нибудь пьяненького вельможу обуть, лошадку у селян увести. Я прав?

— Нет, неправ. Боюсь, вы проиграли, император, — радостно сказал Василь, — гоните мой кошель обратно!

Когорта бессмертных при этих словах тут же схватилась за мечи.

— Стоять! — рявкнул на них Иван.

Его команда застыла, но мечи в ножны не убрала.

— И что же вы здесь делаете? — настороженно спросил юноша.

— Мой табор действительно прибыл сюда с Камакуа. Таких таборов сейчас огромное количество рыщет по всем двенадцати светлым королевствам. И все ищут вас. В государствах типа Лугонии многие это делают, рискуя жизнью. Не так-то просто забыть старые привычки. Моя дочка вот не удержалась.

— Ты имеешь в виду Раду?

— Ее, — кивнул барон.

— Кажется, я продулся. Видите, как рискованно строить замок на песке, — вздохнул Иван. — Господин де Валлон, прошу вернуть барону кошелек.

Палыч кинул кошель, который Василь ловко поймал на лету.

— Теперь у меня к тебе два вопроса. Кто приказал тебе искать императора и с чего ты взял, что это я?

— Хозяин приказал…

Слова барона сработали как спусковой крючок. Из спинки, ножек и подлокотников кресла выскочили зеленые побеги и оплели тело цыгана с головы до ног. Это был непроизвольный выброс магической энергии, который выплеснулся из Владыки Леса на уровне автомата.

— А вот о Хозяине мы сейчас с тобой поговорим отдельно.

Однако поговорить не дал приход Марчелло.

— Я нашел тюрьму, шеф… — Сияющий и чем-то очень довольный вампир с непривычным румянцем на щеках замер при виде зеленой массы копошащихся ветвей, из которой торчала голова цыганского барона. — Это еще что за фрукт? Кажется, я видел его на базаре.

— Не ты один, — кивнул Палыч.

— Что-то чувствую родное… — пробормотал Марчелло.

— Что именно? — спросил Иван.

— Печать вампира. Я чувствую на нем печать. — Марчелло подошел поближе, принюхался. — Ну надо же, сколько на ней прорех. Накладывал не высший. Кто твой хозяин, говори? — потребовал вампир.

— Данаг, — просипел Василь.

— Этот мальчишка всегда был бездарем, — покачал головой Марчелло.

— Ты — высший? — Глаза барона полезли из орбит.

— Я-то высший, — усмехнулся Марчелло, — а вот что ты здесь делаешь, низший?

— Моим людям было приказано найти императора.

— Может, посвятите нас в смысл своей беседы? — ядовито спросил юноша.

— Прошу прощения, господин, — опомнился вампир. — Почувствовав на этом смертном метку моего внучатого племянника, я слегка увлекся.

— Так хозяин этого цыгана твой родственник?

— У всех цыганских таборов есть свой хозяин.

— Забавная традиция. А почему? — заинтересовался Иван.

— Семь тысяч лет назад высший вампир спас первого цыганского барона, прибывшего со своим табором из-за моря на этот континент. Барон в благодарность дал ему клятву верности от своего имени и от имени всех своих будущих потомков, — сказал Марчелло. — Так с тех пор и повелось. Пока они полезны нам, мы их защищаем.

— Интересно. И чем же они вам полезны? — нахмурился Иван.

— Ну… как бы это сказать… — Вампир замялся.

— Как есть, так и говори, — приказал Иван.

— Оказываем друг другу мелкие услуги…

— Они для вас, клыкастых, детей воруют, — хмыкнул Палыч, — а вы их за это из всяких передряг вытаскиваете.

— Варгул, — ахнул Иван, забыв про маскировку, — а в нашей Ванденсии…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый наследник

Тринадцатый наследник
Тринадцатый наследник

Кто не мечтал хоть раз, лежа на диване, о том, как хорошо быть богом, властелином мира или на худой конец хотя бы королем? Живешь себе во дворце, верные слуги предугадывают каждое твое желание — лепота! Только пальцем щелкни, и все, что пожелаешь, из-под земли тебе достанут и на блюдечке с голубой каемочкой преподнесут. Да, хорошо мечтать, плохо, когда такие мечты сбываются шиворот-навыворот и ты вдруг оказываешься последним, тринадцатым по счету наследником темной империи, на которого открыт сезон охоты. А охотятся за тобой не только эльфы, тролли да вампиры, но и все силы двенадцати светлых королевств, которые так жаждут смерти последнего темного императора, что готовы ради этого пожертвовать даже лицами королевской крови. К счастью, Ирван, он же Иван, практически с пеленок воспитывался на Руси, а русские просто так не сдаются. Тринадцатый наследник принял вызов и начал наводить порядок в светлых королевствах, которые на поверку оказались не такими уж и светлыми.

Виктор Баженов , Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика

Похожие книги