– Ну как? – спросил Гиоргос Костопулос, когда я заглянул к нему за перегородку.
– Подозреваемый возвращается на мопеде в Массури, – протянул я ему лист бумаги с подписью Франца Шмида, – и, боюсь, он догадывается, что мы его подозреваем, поэтому может скрыться.
– Ничего страшного, мы же на острове, а ветер, по прогнозу, только усилится. То есть вы полагаете…
– Да, думаю, это он убил брата. Когда получите данные от оператора, перешлете их мне, хорошо?
– С телефона Джулиана Шмида тоже?
– К сожалению, пока факт его смерти не доказан, нам нужно его согласие. Но его телефон у вас?
– Разумеется. – Гиоргос открыл ящик.
Взяв телефон, я подсел к столу и ввел ПИН-код, записанный на бумажке, которая была приклеена к обратной стороне мобильника. Принялся просматривать список звонков и сообщения.
Ничего представляющего интерес для дела я не обнаружил. Когда я прочел сообщение о том, что какую-то вершину «взяли» – на сленге альпинистов это означает «покорили», – у меня вспотели ладони. Еще там были сообщения со всяческими поздравлениями и благодарностями. Договоренности о встречах, о том, в какой ресторан идти и во сколько. Но на первый взгляд ни ссор, ни романтики.
Вдруг я вздрогнул – телефон завибрировал и одновременно запел мужским страдальческим голосом, с фальцетным надрывом, характерным для поп-музыки двухтысячных. Я растерялся. Если я отвечу, то, вероятнее всего, придется объяснять другу, коллеге или родственнику Джулиана, что тот пропал и не исключено, что утонул во время отпуска в Греции, куда он отправился лазить по горам. Я вздохнул и нажал на «Принять вызов».
– Джулиан? – прошептал женский голос еще до того, как я успел хоть что-то сказать.
– Полиция, – ответил я по-английски и умолк, чтобы моя собеседница осознала услышанное и поняла, что случилось нечто непредвиденное.
– Простите, – грустно проговорила женщина, – я надеялась, что это Джулиан, но… Есть какие-то новости?
– Представьтесь, пожалуйста.
– Виктория Хэссел. Я тоже альпинистка. Мне не хотелось Франца тревожить, и поэтому… Ну да. Спасибо.
Она положила трубку, а я посмотрел на номер.
– Этот рингтон, – сказал я, – это что вообще?
– Понятия не имею, – сказал Гиоргос.
– Эд Ширан, – послышался из-за другой перегородки голос владелицы собаки, – «Happier».
– Спасибо! – поблагодарил я.
– Мы еще что-то можем сделать? – спросил Гиоргос.
Я скрестил на груди руки и задумался.
– Нет. Хотя да. Пока он тут сидел, пил воду. Можете снять отпечатки пальцев со стакана? И сделать анализ ДНК, если слюна осталась.
Гиоргос кашлянул. Я знал, что он скажет. Что в этом случае нам нужно личное согласие или судебное постановление.
– Я подозреваю, что этот стакан находился на месте преступления, – сказал я.
– Простите?
– В отчете можно связать анализ ДНК не с определенным человеком, а только со стаканом, датой и местом. В суде такое доказательство не примут, а нам с вами оно, может, и пригодится.
Одна бровь у Гиоргоса поползла наверх.
– Мы в Афинах так всегда поступаем, – соврал я. Истина же заключалась в том, что это я в Афинах иногда так поступаю.
– Кристина, – окликнул он.
– Что? – Ножки стула царапнули по полу, и над перегородкой показалась голова девушки.
– Отправишь стакан из допросной на экспертизу?
– На экспертизу? А у нас есть согласие от…
– Это место преступления, – перебил ее Гиоргос.
– Место преступления?
– Ага, – Гиоргос буравил меня взглядом, – мы теперь тут так будем поступать.
В семь вечера я лежал в постели в номере отеля в Массури. В Потии свободных номеров в гостиницах не осталось, наверное, из-за погоды. Но я не расстроился: здесь я даже ближе к центру событий. Надо мной, на склоне холма с противоположной стороны дороги, высились желто-белые известняковые скалы, в лунном свете чарующе прекрасные и манящие. Летом на острове произошел несчастный случай со смертельным исходом – о нем писали в газетах, и я, пусть и не хотел, все равно прочел.
Гора по другую сторону от отеля уходила прямо в море.
Завершился второй день поисков. В проливе между Калимносом и Телендосом был штиль, но, как мне сказали, судя по прогнозу погоды на завтра, на еще один день поисков можно не рассчитывать. К тому же, если предполагается, что пропавший – будь то американец или нет – утонул, ищут его не дольше двух дней. Ветер раскачивал шпингалеты на окнах, и совсем неподалеку волны с шумом разбивались о камни.
Свою задачу – поставить диагноз, определить, могла ли ревность привести к убийству, – я выполнил. Следующий шаг, тактическое и техническое расследование, не моя сильная сторона, этим займутся мои коллеги из Афин.