Читаем Революция демонолога полностью

— Осечка, грязь, ловушка вроде той, которую я рисовал на полу не так давно? Или, может быть, ты забыл о том, как Юрген шинковал высших демонов на главной площади? — напомнил я, сведя брови. — Неуязвимых нет, у всех кровь течет, Ченгер. Просто не забудь: ты в любом случае нужен мне живым.

— Даже не знаю, нужен ли я тебе с такими артефактами? — любовно погладив круглый ствол, вздохнул он.

— Договор мы пока что заключать не будем. Но вот это ты возьмешь с собой.

Я достал из ящика очередной телефон и протянул его демону.

— Я под нулевым номером, ты под шестьдесят шестым. Не спрашивай почему, мне так проще.

Он хмыкнул, проворачивая артефакт в пальцах, и тот исчез, растворившись в воздухе. К сожалению, несмотря ни на какие знания, я так не могу — для подобных фокусов с телепортацией предметов нужно родиться магическим существом, а чародеи к ним не относятся, мы полукровки.

— Оставайся на связи и звони, если что-то пойдет не так, — велел я. — Впрочем, если все будет хорошо — тоже звони. Не хочу вновь попасть в ситуацию, когда договор оказывается внезапно расторгнут, а я этого даже не понял.

Ченгер кивнул и одной рукой поднял тяжелый пулемет.

— Договорились, демонолог. Я отбываю навестить твоего троюродного дедушку.

И, подмигнув мне, он исчез.

Глава 8

Юго-запад Крэланда, город Шварцбург, поместье главы клана Шварц.

Лысый старик с седыми бровями щурил подслеповатые глаза, стараясь рассмотреть мелкий текст на листе под светом магической лампы. Освещение было ярким, но возраст уже брал свое, и старый чародей Воды уже предчувствовал, как близко подобралась смерть.

Вздохнув, старик отложил бумагу и, взглянув в сторону своего первого внука, уже настолько же седого, как и хозяин кабинета, заговорил:

— Прочитай, — велел он, передвигая лист в сторону преемника власти.

Более молодой родич тут же повиновался. Он пожил достаточно и видел, как дни главы приближаются к концу. И хотя в клане Шварц уже не осталось достойной молодежи, назначить другого наследника дед мог в любой момент, а потому перед ним стоило прогибаться.

— Ассоциация Крэланда получила заказ на поставку продовольствия в королевскую армию, — прочел внук. — Сумма сделки по предварительным оценкам — двадцать две тысячи талеров. Глава ассоциации Киррэл Шварцмаркт продолжает наращивать влияние во дворце, даже не присутствуя при этом. Род Вайссерманн заявил, что желает присоединиться к ассоциации. Род Фламмаган рассматривает возможности включения ассоциации в свою торговую компанию на правах равного партнера.

Он осекся, поднимая взгляд на главу.

— Но это ведь хорошо, глава Герхард?

— Хорошо? — переспросил тот, откидываясь на спинку кресла и долго устраивая на нем свои слабые кости. — Если бы этот бастард не мнил себя членом нашего клана, где бы он сейчас был? Равены поставили какого-то выскочку на место Кристофа, которого наверняка сами же и убили. А спросить меня даже и не удосужились!

Внук не стал напоминать, что права Киррэла были подтверждены как братьями Райога, так и Равеном Вторым, и даже орденом Аркейн. Подобная поддержка, конечно, могла бы быть результатом сговора, но проворачивать такой масштабный обман ради всего лишь Чернотопья?

— Но он входит в наш клан, — продолжил Герхард Шварц скрипучим голосом. — И ничего не заплатил в нашу казну с тех пор, как был признан Шварцмарктом. Или ты хочешь сказать, что кто-то среди наших счетоводов потерял платежи за несколько лет?

— Нет, глава, — тут же возразил внук.

— То-то же, — усмехнулся старик. — Он достаточно сделал для прославления нашего имени. Но пора навести порядок на нашей земле. Поэтому слушай, Герман, и никому больше не повторяй, пока я не умру, иначе у вас всех будут проблемы.

Преемник кивнул с серьезным лицом, понимая, что глава клана намеревается раскрыть очередной свой секрет. А тот замер, будто сбился с мысли, а затем стену за спиной Герхарда разнесло в клочья. Нечто ударило в кресло, разворотив и подголовник, и череп старика, на внука брызнула крошка, и он рухнул на пол.

Наступила звенящая тишина, и ставший раньше срока главой клана Шварц Герман не сразу понял, что его оглушило. Лишь щит, который учат с малолетства держать круглосуточно, не дал внуку отправиться вслед за Герхардом, свалившимся на пол уже без головы.

Защита поместья — сердца клана! — оказалась проломлена каким-то заклинанием — эфир бурлил, подобно горной реке на перекатах, и сомнений у Германа Шварца не возникло. Враг нанес удар очень мощной магией. Оставаясь неподвижным, мужчина несколько секунд слушал, как нечто похожее на дождь барабанит в соседнюю стену. И оттуда доносятся крики ужаса и плач.

Выдавать себя раньше срока новый глава не стал. Кто бы ни напал на поместье, он действовал пока только из одной точки. Значит, есть шанс обойти атакующих с другой стороны и скрыться. А позже можно будет вытребовать у Равенов дознавателей, надавить на орден Марханы, пользуясь их дружбой с Киррэлом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркейн

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези