Читаем Революция Крови полностью

За столом восседал величественного вида седовласый старик, насмешливо пялящийся на меня пронзительно–голубыми глазами на лице, лишенном каких–либо следов загара. С виду хозяин давно отпраздновал восьмидесятилетие, но впечатления, что он одной ногой в могиле, не создавалось. У меня снова возникло неприятное ощущение дежавю. При встрече с протектором мое внимание куда больше занимал шайн, нежели Брайсворт. Сейчас я столкнулся с похожим эффектом.

По правую руку от барона, расставив ноги на ширине плеч, и скрестив руки за спиной, неподвижно стоял черный негодяй, чуть не пристреливший меня накануне. От украшения в виде креста с черепом он избавился, и теперь был затянут в черный кожаный костюм местной солдатни. Количество золотистых нашивок на рукаве, судя по всему, свидетельствовало о каком–то высоком звании.

Как ни странно, на входе никто не предложил мне сдать пистолет. В нем оставалось всего пять патронов, но, по моим представлениям, этого должно было хватить на всех находившихся в комнате.

— Расслабьтесь, — старик довольно ехидно ухмыльнулся. — Вижу, вы не забыли вашего друга Авраама. Он вас тоже. Мир? Виски, бренди, коньяк?

— Этот тип чуть не пристрелил меня, — охотно наябедничал я. — По какой–то причине я не чувствую себя в безопасности в одном помещении с ним. И пить с ним не хочу.

— А он и не будет, он на службе, — радостно возвестил хозяин. — Пить вы будете со мной. Жестом руки барон отослал из кабинета Грея, аккуратно прикрывшего за собой тяжелую дверь, и поставил на стол бутылку угрожающе древнего вида.

Я счел, что мое положение недостаточно прочно для того, чтобы отказываться от знаков внимания столь влиятельной персоны, и уселся на стул напротив старика. Тот плеснул немного темно–коричневого зелья себе, затем мне, и поднял стакан, намереваясь произнести тост:

— Итак, за вас.

Стаканы дзинькнули, соприкоснувшись.

— За вас, Невидимый .

Скотч застрял в горле, а рука нырнула вниз к кобуре. Я полагал, что чертовски быстр, и уже не раз доказал это себе на протяжении последних месяцев. Но за ту долю секунды, что мои пальцы тянулись к оружию, сознание зафиксировало дуло пистолета, смотрящего мне прямо в лицо. Мозг отдал команду "отбой" рефлексам, и я замер, неловко обмякнув в кресле. Авраам с некоторым сожалением посмотрел мне в глаза, и перевел вопросительный взгляд на босса. Тот раздраженно кивнул, и пистолет исчез так же быстро, как и появился.

— Как вы можете убедиться, — барон был явно раздосадован началом беседы. — Полковник Стокс мог без труда лишить вас жизни несколько часов назад, но не собирался этого делать. Собственно, вы живы именно благодаря ему. Ради вашего спасения нам пришлось прервать достаточно сложную операцию по внедрению, и вырезать целую банду идиотов. Что, скорее всего, приведет к войне в ближайшие сорок восемь часов.

— Два месяца, — процедил полковник, который с виду был младше меня года на три. — Два месяца с этими животными.

Старик устало посмотрел на него:

— Да, два месяца, Авраам. И я уверен, что в твоей жизни, если мы доживем до конца недели, будет ещё немало впустую потраченного времени и разочарований. Как это было в моей. Мудрость в том, чтобы оставлять подобные моменты позади, и извлекать уроки. Во всяком случае, я утешаю себя именно этим.

— Где вы это слышали? — внезапно барон обратился ко мне. — Она не собиралась вам говорить.

Насколько я знал, у нас имелась лишь одна общая знакомая, хотя то, что моя скромная особа была предметом неких обсуждений между ней и хозяином Мадагаскара, стало очередной новостью. Я не понимал, на чьей стороне старик, но тайны и загадки изрядно мне надоели.

— Меня так назвали занятные розовоглазые инопланетники. Перед тем, как попытались убить в Спейс–тауне.

Теперь уже я мог наслаждаться произведенным эффектом. Глаза барона практически вылезли на лоб, а у его подручного, наоборот, сузились до состояния двух щелочек.

— Разрушители здесь, на Земле? В Спейс–тауне? — старик горестно вздохнул, и печально посмотрел на полковника. — Кажется, мы неправильно оценили ситуацию. Всё гораздо, гораздо хуже. А мы не готовы. Ещё бы пара месяцев …

Мысли человека в униформе, похоже, были достаточно далеко от стратегического планирования:

— Ты убил разрушителя? Как?

Мне даже послышался намек на уважение в его голосе.

— Свернул шею, — небрежно сказал я. Страсть к правде в итоге возобладала, и я неохотно процедил следом: — Он успел пырнуть меня в плечо и сломать ногу. С ним заявились ещё двое, но не стали меня добивать, просто ушли.

— Да–да, — пробормотал барон. — Они хотели убедиться, конечно. Возможно, всё не настолько плохо. Это не их война, им просто нравится охотиться на сильных.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература