Читаем REVOLVE (I-IV том) полностью

Гильфар сыпал проклятиями, медленно обходя тварь сбоку. Та тоже не спешила нападать. Ума у этого зуборога было побольше. Синеватый свет, объявший меч выглядел достаточно угрожающе, чтобы бестия повременила и оценила ситуацию получше.

Рей успел сломать все души, пока бежал к Цессу. Как он узнал от кошки, та уже встретила второго вожака. Из-за его прибытия пантера не успела разделаться со своим изначальным противником, зато в прямом смысле этого слова прихлопнула двоих совсем мелких зуборогов, что пришли собрату на помощь.

Парень приблизился к месту сражения как раз когда громадная, напоминающая собой движущийся холм, тварь, взревела, словно ей в глаза воткнули факелы.

«Самка. Их мать». — внутренний охотник подсказал Рею довольно очевидный ответ.

Зарокотал гром, а предшествующая ему молния осветила кое-что очень пугающее.

Чудище, высотой дающее без малого двойную фору даже Цессу, а от кончика передних рогов, до края шипастого хвоста бестии было никак не меньше полусотни метров... Богиня, да этот монстр был просто невообразимо большим.

Тварь ковыряла одной из своих восьми лап то, что осталось от её малыша. Если можно было называть малышом зверюгу размером с крокодила. И вот именно взгляд на коготь самки, напоминающий здоровенный корабельный якорь, заставил голову Рея как-то разом остыть. Таких больших существ он не встречал даже в Фаросе да и не смогло бы что-то столь огромное передвигаться среди деревьев.

Цесс был солидарен с хозяином, кошка медленно пятилась в сторону равнины. Раненный пантерой зуборог забежал под брюхо своей матери, жалобно поскуливая.

Рей посмел двинуться с места лишь когда поглотил две белые и одну зелёную душу, всё ещё витавшие в воздухе. Энергии в той было ощутимо меньше, а всё из-за того, что они какое-то время распадались, находясь вне тела. Но парень не смел расстраиваться. Для этого попросту не было времени, нужно было что-то делать…

«Если этот монстр войдёт внутрь каравана…» — Воображение мгновенно нарисовало мрачную картину, но Рей силой прогнал её. Нельзя было допускать бойни.

Заржали перепуганные лошади, парень повернул голову и успел заметить, как вспышка очередной молнии показала ещё одного зуборога. Тот был не так уж далеко – накинулся на группку привязанных к увесистой свае лошадей. Повезёт, если бестия не двинется дальше, но так ли это…

— «Цесс, уведи этих двоих в равнину. Сделай крюк подлиннее и двигайся в сторону гильфара». — Рей рванул к замеченному зуборогу, намереваясь побыстрее разобраться с ним.

Чёткого плана у него в голове всё ещё не было и приходилось тянуть время судорожно размышляя.

Прыгая с одной крыши на другую, оставляя за собой сияющие шлейфы Рывков, Рей украдкой взглянул на то, как кошка схватила в пасть кусок мяса второго мелкого зуборога, прожевала, брезгливо выплюнула, а затем болезненно скуля припала к земле.

А всё из-за истошного, надсадного рёва огроменного монстра. Тот заложил уши даже Рею. В голову парня ударил поток сильнейшей боли и страха, идущих от Цесса. Пантера боялась и Рей даже не помышлял о том, чтобы осуждать её. Этот зуборог пускай и с трудом, но мог бы проглотить Цесса целиком. А кот всё равно выполнил приказ. Слегка заплетающимися шагами, он рванул в темноту ночи. Бестия, гулко шаркая когтями по каменистой почве, понеслась за ним. Зуборог помладше не отставал.

«Что же делать…» — Рей прыгнул на очередную крышу, пытаясь придумать способ убить этого монстра, но идеи в голову упорно не шли. Даже в форме Пожирателя он мало что смог бы противопоставить подобному существу, уж больно тот был большим. — «Может стоит сбежать? Забрать Тессу и…»

Идея казалась довольно здравой, но додумать её Рей не успел. Он смотрел прямо перед собой, на доедающего очередную лошадь зуборога. Именно поэтому и сумел во всех деталях разглядеть на редкость яркую молнию, которая врезалась в длинный штырь на крыше фургона где-то впереди.

Парень чуть не навернулся вниз, проскользив с метр по мокрому дереву он при помощи Бега по стенам с трудом устоял, а когда выровнялся, два голубых глаза уже пылали решимостью и азартом.

Простой и эффективный, но в тоже время безумно опасный план…

Рей выхватил кинжалы, активировал Рассечение и очередным Рывком буквально врезался в голову зуборога. Тварь накренилась вбок и уже мёртвая, с развороченным черепом, перевернулась, так и не успев полностью проглотить тушу гнедого жеребца.

Снова вспыхнул Рывок и Рей побежал обратно к Берему. На самом краю лагеря он пару раз наискосок взмахнул непрерывно сияющим зелёным светом кинжалом и обзавёлся двумя железными штырями. Длинной по три метра каждый, они, срезанные под углом, стали довольно острыми с одного конца.

Рей схватил их покрепче и рванул в сторону частых голубых вспышек. Одному гильфару известно, как он так долго держался против этой твари, но сражаться ему осталось ещё недолго.

Конечно, если удача не полностью оставила этот караван и молния не ударит раньше, чем того хотелось бы Рею…

<p>Часть 24</p>

Глава 188

Перейти на страницу:

Все книги серии REVOLVE: The Forgotten Gods Chronicle

Похожие книги