Читаем Револьвер полностью

Выкинуть из головы. Я настолько ее выкинула, что мне удалось смотреть на нее. Она была передо мной. Я могла бы схватить ее. Бросить ей в лицо. Свою голову в лицо свекрови. Она прибыла в первой половине дня. Я находилась в биде, когда она открыла дверь. У меня горела вульва после секса с противником. У меня горело в животе из-за с жадностью съеденных мною куличей. Вчера вечером я вымыла пол. Молча приготовила суп. И он ничего не сказал мне. Он думал, что я сумасшедшая. Анджелика, ты, как всегда, в туалете, черт тебя подери. У тебя понос или что-то другое? Выходи, мне нужно поговорить с тобой. Подчинившись, я очутилась перед нею. Она говорила, сохраняя ритм. Отчетливо выговаривала слова, выделяя их. Анджелика, не говори мне нет. Я не могла сказать ей этого. Я победила в лотерее «Красивая и здоровая». Получила приглашение на двоих. Она победила. Я победила в розыгрыше. Вот это принесло мне победу. Я заполнила бланк. Я это сделала. Его я нашла в пачке порошка «Пятноля». Я его нашла там. И победила! Она победила. Мы должны идти. Я должна идти туда. Я должна идти туда? Какой апокалипсический вопрос. Она, колыхаясь, стояла передо мной. Сначала весь свой вес на левую ногу. Потом на правую. Маятник мастодонтских часов. Массивная древесина. Вверху форточка. Она открывалась, чтобы изрыгать проклятия. Меня из нее вытолкнула маленькая пружинка. Мое тело покрывалось перьями. Появились крылышки. Оранжевый клюв. Вздрогнув, я закуковала. Я вновь стала прятаться в свою раковину. Анджелика, почему бы тебе не освятить эту зверюшку, раз и навсегда? Я видела в документальном фильме, что негры так делают. Они относят их в церковь, чтобы изгнать из них дьявола. Это мне нужно было туда пойти, чтобы мою голову окропили святой водой. Чтобы я смогла справиться с жуткими видениями. Тем проклятым подростком, который скрывался в моих жилах. Несмотря на то что я его поколотила, он все время выглядывал из крови. Сопротивлялся всем нападениям. Если я произносила его имя, то начинала судорожно желать его. Сувенир вцепилась в мою ногу. Обезьянка пряталась за моей икрой. Покинув это место, я заберу ее с собой. Потому что теперь я была уверена, что сделаю это. Я еще не знала, куда мне пойти. Куда глаза глядят. Собирать яблоки. Груши. Абрикосы. В деревню. На свежий воздух. Поют петухи. Коровы щиплют травку. Жизнь среди зелени. На станции. Бродяжка с обезьянкой. Прохожие. Постель из картона. Постоянное пьянство. Огромные бутылки. Грязные волосы. В монастыре. Стоять на коленях. Скрестив руки. Чистилище. Читать молитвы. Есть облатки. Сохранять чистоту. Стать невестой Бога. Возжигать ладан. Ей я сказала, что пойду. Удар головой. Я приняла это приглашение. Ты знаешь, какое там веселье. Как яростно я могла бы сопротивляться. Как я нанесла бы ей поражение. Но я предпочла, чтобы она подчинила меня себе еще один раз. Чтобы ей больше не представился случай сделать это еще раз. Ты отсутствуешь. Занавески сняты. Давай пойдем. Мы опаздываем. Со своим будильником она была белым кроликом. Твое место в печке. Максимальная температура. На гарнир жареная картошка. Она взяла меня за руку. Я следовала за ней, чтобы подвергнуть себя пытке массажами. Убийца. На плахе. В таком настроении я отправлялась в эстетический центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Это модно

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы