Читаем Резчик полностью

Со старшим родом, про который говорила Рикарда, я столкнулся у выхода из здания гильдии. Это был большой отряд охотников во главе с Бальсой. Вид у них был взъерошенный. Похоже, что попали под дождь накануне. Не меньше десяти пар только здесь. Если с ними пара огненных псов, которых они оставили за городом, то там должны быть ещё воины.

— Бальса! — удивился я, увидев её, когда спускался с лестницы главного здания гильдии. — Давно не виделись. Думал, ты вернёшься в гильдию месяц назад. Между прочим, ты здесь нужна, — добавил я серьёзно.

— Было много дел, — как бы извиняясь сказала она. — Старейшины загоняли. Надо было разбойников вывести. На них группа с молодёжью наткнулась в восточном лесу. Хорошо, что там наставник опытный и они благополучно ушли.

— Разобрались с ними?

— Извели всех. Собрали пятьдесят лошадей, оружия много, пусть и дрянного. Они деревни местные разоряли, так что в провинции спокойней станет.

— Ну, пусть так. Что у вас случилось? Собаки здоровы?

— Здоровы, — кивнула она. — Носятся по полям — не остановишь. Язык учат. Месяц, может полтора, и стада вернутся в посёлок. Ты обещал приехать, но в кубе огонь заканчиваться начал раньше. Поэтому мы спешили сюда, как могли.

— Давай посмотрим, — я указал в сторону повозки, которую подогнала Ивейн. Там хотя бы можно было сесть на подножку. — Как узнали, что он заканчивается?

— Меньше стал в высоту, и старшие из собак беспокоиться начали.

Её напарник передал мне увесистый куб. Рядом с повозкой появилась Виера, с удивлением глядя на большой отряд. Помахала рукой знакомым. Я же уселся на подножку, положил куб на колени. Судя по ощущениям, из общего запаса сил осталась треть. Не так чтобы критично, но давление силы стало меньше в увеличившемся свободном объёме. Может поэтому огонь изменился? Я направил внутрь силу, и она ушла как в бездонный колодец. Зараза, забыл, какой он прожорливый. Чтобы заполнить его нужно недели две. Но держать голодными столько времени стаю огненных псов нельзя.

Сосредоточившись, я начал вливать в него силу, прикидывая, сколько смогу заполнить за один раз. Почему-то вспомнились слова Матео, что сила должна быть тяжёлой. Я представил, как она течёт не обычной рекой, а медленным потоком расплавленного металла. При этом процесс пошёл гораздо быстрее. В груди появилось знакомое чувство тяжести и жара, словно там находится кузнечный горн, и я решил подбросить в него каменного угля, раздувая пламя огромными мехами.

Уйдя с головой в процесс, я внезапно почувствовал присутствие Тали. Она повернулась ко мне, посмотрела вопросительно и требовательно, спрашивая, что это я делаю. Я представил куб, который наполняю силой. Она только покачала головой, предупредив, чтобы не перенапрягался. При этом она вернулась к своим делам, но продолжила присматривать за мной одним глазом.

— Берси! — кто-то потряс меня за плечо, отрывая от процесса.

— Что? — я посмотрел на взволнованных Виеру и Ивейн.

— Ты опять пропадаешь? — Ивейн была не на шутку испугана.

Я посмотрел на куб, с которого на землю стекал бледно-жёлтый туман.

— Ох ты ж ё!.. — опомнился я и туман резко растаял. — Перелил немного. Увлёкся.

Шмыгнув носом, сосредоточился, чтобы кровь перестала идти. Расслабился, потерял контроль и бдительность. Достав платочек, быстро высморкался и тут же сжёг его в белом пламени.

— Готово, — протянул куб Бальсе. — До середины зимы должно хватить. Наверное. Только вы, прежде чем обратно ехать, поднимитесь к Рикарде. У неё на столе лежит артефакт небольшой, она покажет. Каждый в отряде должен его коснуться. Идите сразу, скажите, что я разрешил пройти без очереди, так как вы спешите.

Бальса кивнула, сразу приняв за истину, что куб я заполнил так быстро. Хотя, она же не маг, чтобы представлять себе тот объём силы, что в нём хранится. И то, что я заполнил его с одного раза меня поразило.

— Берси, — жалобно протянула Ивейн.

— Нормально со мной всё, — сказал я.

— У тебя глаза жёлтые стали и клыки выросли.

— Да? — я вопросительно посмотрел на неё, немного оскалился, чтобы показать клыки. Она утвердительно закивала. — Виера, дай зеркальце.

В отражении маленького круглого зеркальца я ничего необычного не увидел. Всё, как и было утром. И клыки того же размера, и цвет глаз бледно-жёлтый. Ну, может быть, где-то в самой глубине видно, как появились вкрапления золотого цвета. Прямо как у Ялисы.

— Испугала меня, — я вернул зеркальце Виере.

— Но глаза были зелёные, а стали жёлтые. И клыки ещё. Ты тоже облик меняешь?

— Зелёные? — переспросил я, на что девушки закивали. — Всегда или только сегодня?

— Всегда, — они переглянулись.

Первая мысль у меня была о Тали. Она обещала наложить какое-то заклятие, чтобы другие не видели мой истинный облик, но мне почему-то казалось, что на асверов это не распространялось. На Илину, по крайней мере. Странно…

* * *

Наталия Аврора Ирне, тот же день, утро

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги