Читаем Резчик полностью

Я осторожно открыл один глаз, посмотрев на них.

— Точно в бешенство не впадаете?

— Не-а, — они отрицательно покачали головами.

— Почему вас тогда из подвала не выпускали? Или вы сами там заперлись и не хотели выходить?

— Не выпускали, — сказала Пин. И лицо такое доброе-доброе, улыбка от которой любой мужчина растает. — Боялись.

— Чего боялись? — с тревогой в голосе спросил я.

— Не знаю, — она пожала плечами, посмотрела на подругу.

— Рикарда как-то говорила, что не хочет, чтобы столицу переносили, — задумчиво произнесла Фир.

— Хорошо. Хотите помочь, у меня есть для вас задание. Как раз развеетесь, придёте в себя после подвалов. Отвезёте письма для Васко и Илины. Они сейчас…

— В посёлке Изгоев, — кивнула Фир. — Мы слышали. Глупое задание. Хочешь раздавить морскую блоху рыбацкой лодкой. Но мы отвезём письма. И привезём ответные.

— М… ладно, — произнёс я слегка растерянно. — Тогда пойду за ними.

— Ага, — ещё один кивок от Фир. — А мы закончим. Волосы длинные, неудобно.

Женщины вернулись к прерванному занятию. Я же поспешил обратно к лестнице. Письма были готовы ещё накануне и надо бы поскорей их отправить. К тому же следовало спровадить тас’хи. Как-то неуютно мне было рядом с ними. Внешне они выглядят вполне нормально, но ловишь себя на мысли, что не хочется находиться рядом. Какое-то непонятное чувство.

По пути к рабочему кабинету я заметил, как к дому подъезжает знакомая роскошная повозка. Нет, стража на сей раз сделала всё как надо. Эти гости могли проехать даже без приглашения.

— Мила, проводи гостя в светлую гостиную на втором этаже, — крикнул я и поспешил за письмами.

Пронёсся по кабинету как ураган, разбрасывая бумагу, затем спустился на первый этаж, вручив никуда не спешащим женщинам три письма. Ещё один забег по поместью, и остановился возле нужной комнаты. Вздохнул пару раз, успокаивая дыхание.

— Доброго дня, магистр Дале, — поздоровался я, входя в гостиную.

— Герцог, — магистр стоял у окна, глядя на задний двор поместья. Оторвался от созерцания чего-то, прошёл к столу. На его лице было переживание, волнение, смятение. Не могу в полной мере сказать, что он чувствует, могу только догадаться. Даже движения казались какими-то дёрганными, а под глазами налились мешки. Вряд ли он спал ночью.

— Прошу, — я указал на обитый дорогой тканью стул. — Знаю, что хотите сказать, но лучше Вам поговорить с Белтрэном Хорцем. Хотите, напою Вас укрепляющим и придающим сил чаем?

— С Хорцем я побеседовал ещё вчера, — немолодой магистр покривил губами. Судя по всему, этим разговором он остался недоволен. — Всё это огромное недоразумение.

— Хотелось бы, чтобы это было так, — сказал я.

Вчера вечером Александра долго не могла успокоиться. Ходила по комнате, ворчала не хуже Бристл. Говорила, что у Тарьи очень мало друзей. Единственная близкая подруга — Дагни. Все остальные, кто хоть как-то общался с очень скромной и нелюдимой девушкой, отзывались о ней только положительно. Как и преподаватели. Александра собрала о ней немало информации сразу после того, как интерес девушки ко мне определился. В любом случае, плохого за Тарьей никогда не замечали. Но дед говорил, что самый злой демон сидит в траве тише всех. Чтобы не спугнуть добычу.

— Она пыталась использовать артефакт, который пагубно влияет на обращённых оборотней. При мне. Буквально за руку её поймал. Ещё немного, и она бы канал потеряла от перенапряжения. На недоразумение это не похоже.

— Возможно, Вам будет сложно понять меня. Как отца, воспитывающего подрастающую… — он покачал головой, — взрослую дочь. Но понимаете, с девяти лет она никогда не врала мне. Когда пытались отравить Левек, я спросил её, она ли подговорила служанку. И Тарья сказала: «Да». Но где взяла яд и зачем всё это ей понадобилось, не ответила. Как бы я не спрашивал.

— Может, они поругались из-за чего-то? — спросил я и про себя добавил: «или из-за кого-то».

— Нет! Я спрашивал, и она сказала: «Нет».

— Про артефакт она что-нибудь сказала? Может указала на по… другого человека, точнее, оборотня, кто обращал несчастных людей?

— Ничего. Ни слова, — он с силой стиснул зубы. Затем тяжело вздохнул. — Её отправят в тюрьму для магов. Я постараюсь сделать так, чтобы Тарья попала на верхние этажи. Нахождение там мучительно для любого одарённого. Очень прошу не усугублять её судьбу.

Боится, что одно моё слово или слово герцога Блэс и Тарью запрут на первом подвальном уровне. В кромешной темноте, приковав цепью за шею.

— Был там. Действительно, ужасное место. Я уже говорил, что не собираюсь вмешиваться. Но если её действительно отправят туда, постараюсь сделать так, чтобы она оказалась как можно выше.

— Спасибо, — искренне поблагодарил магистр Дале. Он тяжело встал. — До свидания герцог Хаук.

— Скажите, Тарья сейчас в темнице Имперской безопасности? — почему-то спросил я.

— Хорц разрешил забрать её домой на несколько дней, пока идёт расследование.

— Понятно. До свидания, магистр Дале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги