Читаем Резчик полностью

— Ну, третий, так третий, — сказал я. — С магами вы работать умеете, а значит и здесь работа для вас найдется. Но, сами понимаете, работать с загрязнением…

— Понимаем. Гораздо лучше, чем местные целители.

— Остается уладить вопрос в Совете магов и получить одобрение Императора. Самая малость, — заметил я саркастически.

— Вы просто не знаете барона Тэнца. Эрьян умеет организовать людей, — сказал он.

Собственно для меня лечение и чистка каналов огненных магов не стояло на первом месте в плане насущных проблем или дел. А вот для них этот вопрос был крайне важен. Сколько они уже игнорировали гильдию целителей? И каждый день задержки для кого-то из них мог стоить жизни. Кто-то даже менял свою очередь, пропуская вперед тех, кому срочная чистка каналов требовалась как воздух.

— Одна из графинь, о которых я говорил, давно занимается этим вопросом, собирая необходимые разрешения и справки. Вы можете встретиться с ней хоть сегодня. Как раз сейчас она должна быть в Гильдии магов. Графиня Клара Тим. Вы легко узнаете ее по коротким рыжим волосам и очкам в тонкой золотой оправе, — он допил чай, встал. — С вашего позволения.

Раз уж мне почти открытым текстом сказали: — «пора бы уже и за дело взяться», ничего другого мне не оставалось. После ухода Себастьяна, я направился прямиком в центр города. В здании, где располагался Совет магов, я уже был. Когда меня расспрашивали про убийство Брэнды Шашаг. Собрали целую комиссию из десятка магистров разных степеней и школ. Всем им было интересно, как я умудрился ее убить. Рассказал почти правду. Дескать отвлек разговором, пока не подоспела асвер. Награду за голову темного мага, кстати, зажали. Даже благодарность и ту вынесли устно. «Спасибо тебе», — говорят, — «убьешь еще парочку темных, приходи, хвастайся».

* * *

Маги заняли самое большое здание на главном проспекте, городка. И людей вокруг много почти каждый день. Раньше разнообразные гильдии, будь то «Мухомороборцы» или гильдия «Речных магов», располагались непосредственно в этом здании. Но, чтобы снизить поток посетителей и просителей, все мелкие отделения оттуда попросили.

Заходя внутрь, в глаза бросается огромный, ярко освещенный холл. Любой вошедший мог воочию убедиться, что гильдия магов является одной из богатейших в империи. Пол и колонны из белого мрамора, инкрустированные золотом перила лестниц. В центре холла цветным мрамором выложен необычный рисунок. Большие и малые кольца с руническими знаками.

Многолюдно. Справа, почти от дверей начинается очередь на прием для простых смертных. Горожане в богатой и не очень одежде, селяне, мастеровые. Чуть дальше очередь поменьше для магов. В основном синие мантии, среди которых, словно кляксы, одна желтая и красная. Слева чинно расхаживают или беседуют маги в дорогих, расшитых мантиях, украшенных ленточками и подвязками. Лично мне кажется, что их тут держат только для антуража.

«Стоило надеть мантию…», — подумал я, оглядывая себя. Хотя, становиться ни в одну из очередей не хотелось. На глаза попалась женщина в зеленой мантии и зеленом же берете, из-под которого выглядывали ярко рыжие локоны. Она спускалась со второго этажа, держа в руках увесистую папку для бумаг.

Проигнорировав молодого мага, следящего за посетителями в зале, я прошел к лестнице, дожидаясь пока женщина спустится. На вид ей было лет сорок. Приятное лицо, задумчивый взгляд, тоненькая золотая оправа для небольших стеклышек очков.

— Графиня Тим, — приветствовал я ее коротким поклоном. — Позвольте взять вашу ношу.

— Не стоит, — спокойно ответила она. Деловым оценивающим взглядом оглядела меня от сапог до головы.

— Позвольте представится, барон Берси Хок, — еще один короткий поклон с моей стороны. — Себастьян Куле сказал, что я смогу встретить вас сегодня здесь.

— Ах, барон, — ее взгляд стал еще более оценивающим, снова пробежал сверху-вниз и обратно. — Вы очень удачно зашли. В Совете, — не выпуская папку из рук, она показала пальцем в потолок, — только что закончилось второе слушание как раз по вашему вопросу.

— Здесь, за углом, есть хороший ресторан, если позволите, я угощу вас обедом.

— Заманчивое предложение. Я, пожалуй, соглашусь, но чуть позже. Сейчас, — она кивнула на папку с бумагами, — подходящий момент, чтобы зайти к магистру Гриффану.

— Тогда я подожду вас в холле.

— М…, - немного протянула она. — Барон Тэнц попросил меня заняться бумагами, но без вашей подписи…, - она улыбнулась. — Но если вам хочется пройти эти двадцать ступеней самому, я не буду против.

Опять Зиралл. Что-то в последнее время он прям преследует меня. Упомянутые «двадцать ступеней» надо пройти грешнику, чтобы войти в его царство. Только каждую из них охраняет один из великих демонов и путь этот пройти ой как не просто. Думается мне, получить у имперских бюрократов нужные бумаги, разрешения и прочее не легче.

— Оставьте. Так даже проще. Магистр Гриффан нас примет?

— Примет, — хитро улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

2044 год. Мир игр давно изменился и самой популярной среди них стала игра VRMMO «Восхождение». Безграничный мир, поделенный на сто этажей, где каждый этаж ― это отдельная локация с государствами, странами, племенами и разнообразными расами, вмещающая в себя миллионы и миллионы игроков. Там есть небо и солнце, меняются времена года и течет обычная размеренная жизнь.Цель игры ― найти ключ от каждого этажа и добраться до самой вершины. Новых игроков при входе в игру распределяют на один из первых трех этажей и чем выше этаж, тем сложнее условия.Уилл Томсон, присоединившись к игре, не сразу понял, что оказался на своем этаже совсем один. Но когда он взял задание на убийство крыс, самых первых монстров любого новичка…Имя: Проклятая крыса.Уровень: 46

Leach23 , Дмитрий Михалек

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы