В этот момент дверь гостиной открывается и в нее заходит улыбчивый представительный мужчина лет сорока. На лице посла появляется радостное облегчение, словно он, наконец, увидел, кому меня можно сбагрить.
- А вот и Владимир Петрович, который поможет решить твою проблему!
Знакомимся. Так надо понимать, что это и есть наш резидент в Японии, хотя вслух «такое» разумеется, не произносится. Его появление как нельзя вовремя, я уже устал переливать здесь из пустого в порожнее. И есть у меня большое подозрение, что к своевременному появлению гэбиста причастен Вячеслав.
- Ну, вы пообщайтесь вдвоем, а я все-таки пойду, займусь делами. Работы много. До встречи, Виктор, еще увидимся!
Я вежливо пожимаю протянутую на прощанье руку посла и возвращаюсь к Владимиру Петровичу. Видимо, на лице моем в этот момент написано все, что я думаю о товарище Полянском. Потому что «наш человек в Токио» понятливо хмыкает. И мою невысокую оценку посла он, похоже, разделяет.
- Дмитрий Степанович очень много работает – с преувеличенным участием говорит он.
Ага… только почему-то прозвучало это как: «прямо-таки упахался наш барин!». Ехидно переглянувшись, мы переходим к делу, и дальше меня без долгих разговоров ведут в комнату спецсвязи. Владимира Петровича в отличие от посла точно уведомили из Москвы о моих полномочиях и допуске к ВЧ.
*****
Через десять минут мы уже покидаем посольство. Разговор с Веверсом получился конструктивным, но каким-то немного …скомканным. Говорил все больше я, докладывая то, что посчитал нужным. А он сам отвечал отрывисто, усталым голосом, и постоянно подгонял меня: “Да, говори...”, “...давай побыстрее”. И кажется, на то, что мне удастся попасть на самитовский прием, Веверс особо не рассчитывает. Но идеи с букетом и засадой на Картера признал здравыми: «Попробуй, может это и сработает». На вопрос о маме отец Альдоны уверяет меня, что с ней все хорошо, но тут же возвращается к разговору о Японии: «Еще проблемы есть?».
В Токио сейчас около шести вечера, в Москве полдень. А генерал уже замотанный, словно вагон с утра разгрузил. Невольно напрашивается вывод, что не все у них с Романовым гладко вышло с подавлением бунта первых секретарей.
…..На ужин снова собрались не все – Клаймич позвонил, сообщил, что они с Гором и музыкантами зависли в Будокане, будут позже. Так что трапезничаем мы опять в узком кругу, но теперь в ресторане на последнем этаже нашей башни, под самой крышей, откуда открывается шикарный вид на вечерний Токио. Вера, Света и Лада очень хотят попробовать национальную японскую кухню, остальные тоже вроде не против, но все остерегаются повторения истории с Лехой. А поэтому девочки вопросительно смотрят на Альдону, как единственную, кто хорошо разбирается во всех этих сушах, да сашими.... Коллектив дружно просит ее что-нибудь посоветовать.
Снежная Королева начинает неохотно вещать нам про тонкости местной кухни. Но постепенно сама увлекается и вскоре интересно рассказывает про рис, который здесь является одновременно и вторым блюдом, и аналогом хлеба. Про сою, из которой делают не только соевый соус нескольких видов, но и соевое молоко, творог – тофу, а также фуджу – ту самую «спаржу» из пенки соевого молока, и пасту мисо – основу для многих японских супов. Японцы с удовольствием едят и сами бобы сои: ее пророщенные ростки – моящи, и натто - ферментированные, т.е. попросту говоря скисшие соевые бобы. Рис и соя - это два основных продукта в рационе японцев, не считая лапши и морепродуктов.
Девчонки ахают, но заказывать вчерашнюю рыбу и каракатицу, да и сою тоже, не рискуют.
- А что у них с мясом? - спрашивает кто-то из рижан
- С мясом все сложно. До конца прошлого века они его вообще не употребляли – ни животных, ни птиц. Соответственно и молочных продуктов не ели. Только морепродукты, овощи, бобы и крупы. И кроме риса почти все ели в холодном виде – сыром или квашеном.
- А теперь?
- Теперь уже едят, но все равно мало. Для простых японцев мясо – это дорого. Да и не у всех местных молоко банально переваривается.
- Но вон же – показывает глазами Лада на соседний стол – Американцам подали какие-то маленькие шашлыки на палочках?
Альдона оглядывается на шумных штатовцев и согласно кивает
- Да, это якитори – шашлычки из овощей и курицы или куриных сердечек и печенки. Если такие же шашлычки делаются из рыбы и морепродуктов, то они уже называются кусияки.
- Кусияки! – прыскает в ладошку смешливая Ладка – Кусаки!
- А вон то, румяное? – спрашивает глазастая Львова
- Это, скорее всего тэмпура - креветки или кусочки рыбы и овощей, обжаренные в кляре.
- Наверное, вкусно…
Дамы и дальше жаждут подробностей и готовы обсуждать островную кухню хоть до утра, но я принимаю волевое решение
- Так, на сегодня достаточно лекций о японской еде. Вот это мы сейчас и закажем! Горячим меньше шансов травануться.
- Давай еще вчерашнего сливового вина закажем? – просит Вера.
- Точно - поддерживает ее Света – вино вчера было просто обалденное!